Articles about French
670+ articles on French language topics!
-
-eur feminine nouns
French feminine nouns ending in eur are a different group from the masculine ones. They almost never come from English words for people or machines. Instead, they are words for qualities, feelings, or abstract ideas. The English cousins of these…
-
-eur masculine nouns
French nouns ending in eur often come from English words ending in er or or. This happens when the words are for jobs, machines, or people who do something. French takes the English word and changes the ending to match…
-
multiple adjectives
In French, the position of adjectives depends on whether the adjective is normally placed before or after the noun. When a noun is described by two or more adjectives, the rules can seem tricky, but some patterns help. adjectives that…
-
-
hors d’œuvres
The term hors d’oeuvres refers to small dishes of food served before a meal. They are meant to be eaten in one or two bites. They are often passed around on trays at parties or set out on a table…
-
present participle vs verbal adjective
French present participles do not agree in gender and number. The French present participle is invariable. It does not change to show masculine or feminine, singular or plural. But there is one point of confusion. The present participle can look…
-
run on sentences
People learning French often notice something strange. Some sentences look wrong, because two complete thoughts sit on either side of a comma. There is no connecting word, no semicolon, no em dash — just a comma separating them. In English,…
-
words ending in -and
The ending -and is uncommon in French nouns. Most words with this ending are masculine. Many refer to people, especially professions, social types or nationalities. Several also function as adjectives. French often allows the same form to serve both roles….
-
-em becomes -ème
English has many words that end in “em,” like problem, system, and poem, and most of them come from French. The French versions end in “ème” instead, so problem becomes le problème, system becomes le système, and poem becomes le…
-
adverb position
French adverb placement follows rules. It is not the same as English. Adverbs can go before or after the verb. They can also start or end a sentence. Their place often depends on the type of adverb and the tense….
-
-fy becomes -fier in French
English has many verbs that end in “fy,” like certify, simplify, and justify, and they almost all come from French. The French versions end in “fier” instead, so certify becomes certifier, simplify becomes simplifier, and justify becomes justifier. The pattern…
-
-ty becomes té in French
English has many words that end in “ty,” like liberty, beauty, and certainty, and they almost all come from French. The French versions end in “té” instead, so liberty becomes la liberté, beauty becomes la beauté, and certainty becomes la…
-
nouns ending in “-ard”
French nouns ending in “-ard” are not common, but they are useful. The suffix usually turns a verb into a noun for a person. Often, this person is defined by a habit, and the word carries a negative tone. It…
-
deux vs de
The french words “deux” (meaning “two”) and “de” (meaning “of”) sound different to a French ear. They are easy to confuse for a learner because they are short and share the letter “d.” But the way you say them is…
-
-
le vague & la vague
French uses two distinct nouns with identical spelling but different grammatical gender and meaning: le vague (masculine) and la vague (feminine). They are not interchangeable. Confusing them results in a change of meaning, not a minor grammatical error. La vague…
-
faire le plein de
The french phrase faire le plein de is a common and useful expression. It literally means to fill up, but it has several figurative meanings. The core meaning: filling a tank The most basic use of faire le plein is…
-
dégager & dégagé
The french verb dégager and its past participle dégagé are common words with several distinct meanings. Their use ranges from the physical to the figurative, and from formal to very informal. The verb: dégager At its root, dégager means to…
-
-
à tes souhaits
À tes souhaits and à vos souhaits are fixed French phrases said after someone sneezes. They are the usual polite response, like bless you in English. The choice between tes and vos depends on whether you address one person informally…