en + present participle

In French, the structure en followed by the present participle (le participe présent) is used to express actions happening simultaneously, means of doing something, or cause and effect. The English equivalents are often “while,” “by,” or “in.”

The present participle is formed by taking the nous form of the verb in the present tense, removing the -ons, and adding -ant.

Examples of present participles:

  • mangeonsmangeant (eating)
  • finissonsfinissant (finishing)
  • prenonsprenant (taking)
  • faisonsfaisant (doing/making)
  • allonsallant (going)

When preceded by en, this form is called le gérondif which means “the gerundive” in English.

En + present participle to mean “while”

This usage describes two actions happening at the same time. The English equivalent is often “while.”

Examples:

  • Il écoute la radio en conduisant.
    He listens to the radio while driving.
  • Elle a trouvé une pièce en nettoyant la chambre.
    She found a coin while cleaning the room.
  • Je me suis coupé en cuisinant.
    I cut myself while cooking.
  • En marchant dans le parc, j’ai vu un écureuil.
    While walking in the park, I saw a squirrel.

En + present participle to mean “by”

This usage explains how something is done or achieved. It often corresponds to “by” in English.

Examples:

  • Il a appris le français en regardant des films.
    He learned French by watching movies.
  • On devient fort en s’entraînant chaque jour.
    You become strong by training every day.
  • Elle a réussi en travaillant dur.
    She succeeded by working hard.
  • Tu peux économiser de l’argent en cuisinant chez toi.
    You can save money by cooking at home.

En + present participle to show cause and effect

Sometimes, en + present participle expresses cause or consequence, though this is less common in everyday speech.

Examples:

  • En refusant d’écouter, tu risques de te tromper.
    By refusing to listen, you risk making a mistake.
  • En prenant ce raccourci, nous avons gagné du temps.
    By taking this shortcut, we saved time.
  • Il a abîmé la peinture en posant le cadre.
    He damaged the paint by putting up the frame.

Important notes

The subject of both verbs must be the same. You cannot say en mangeant, le téléphone a sonné because the subject of mangeant is not the phone. You must rephrase to make the subjects match: Je mangeais quand le téléphone a sonné.

Some irregular present participles include:

  • êtreétant
  • avoirayant
  • savoirsachant

These forms follow the same usage rules as regular ones.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • however

    The English word “however” can have different meanings depending on context. It may contrast with a previous statement (“but, nevertheless”), introduce a restriction (“yet, all the same”), or express degree (“no matter how”). French uses several different words and phrases to cover these meanings. “Cependant” “Ceppendant” is the most common translation of “however” in formal…

  • compound colour adjectives

    Most French learners know that adjectives normally agree in gender and number with the noun they modify. For colours, that means changing the ending: But there’s a twist. Sometimes, even if the noun is feminine or plural, the colour adjective stays in its masculine singular form. When colours are invariable: compound adjectives When a colour…

  • passer in the past

    The French verb “passer” can be conjugated in the passé composé with either “avoir” or “être,” depending on how it is used in a sentence. This dual usage is a common feature of some verbs in French and often confuses learners. Here’s a simple guide to understanding when to use “avoir” and when to use…

  • voir

    The French verb “voir” primarily means “to see.” It can be used in various contexts and expressions, such as: Present Tense Pronoun Conjugation Je vois Tu vois Il/Elle voit Nous voyons Vous voyez Ils/Elles voient Passé Composé Pronoun Conjugation J’ ai vu Tu as vu Il/Elle a vu Nous avons vu Vous avez vu Ils/Elles…

  • soulager

    In French, the noun “un soulagement” and the verb “soulager” are important words that convey the concept of relief. These words are used in everyday language to express the alleviation of pain, stress, or discomfort. Un Soulagement “Un soulagement” is a masculine noun that means “a relief” or “an alleviation.” It is used to describe…

  • Verb: bouillir

    The French verb “bouillir” means “to boil.” It is conjugated irregularly in the Present tense. So it must be memorised. Present tense It is only the Present tense of bouillir that is irregular. So this is the only part you need to memorise. Passé composé In the Passé composé, “bouillir” is conjugated with “avoir,” like…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *