verbs with à

In French, certain verbs are always followed by the preposition à before introducing another verb or noun. This construction can be tricky for learners, as the preposition changes the meaning or usage of the verb.


1. Aider à (to help to)

  • Il m’aide à comprendre la leçon. (He helps me understand the lesson.)

2. S’amuser à (to have fun doing)

  • Elle s’amuse à dessiner. (She has fun drawing.)

3. Apprendre à (to learn to)

  • J’apprends à cuisiner. (I’m learning to cook.)

4. Arriver à (to manage to)

  • Il arrive à finir son travail à temps. (He manages to finish his work on time.)

5. Chercher à (to try to)

  • Elle cherche à résoudre le problème. (She’s trying to solve the problem.)

6. Commencer à (to start to)

  • Nous commençons à parler français. (We’re starting to speak French.)

7. Consentir à (to agree to)

  • Il consent à nous aider. (He agrees to help us.)

8. Continuer à (to continue to)

  • Je continue à étudier. (I continue to study.)

9. Encourager à (to encourage to)

  • Le professeur encourage les élèves à participer. (The teacher encourages the students to participate.)

10. S’habituer à (to get used to)

  • Je m’habitue à me lever tôt. (I’m getting used to waking up early.)

11. Hésiter à (to hesitate to)

  • Il hésite à poser la question. (He hesitates to ask the question.)

12. Inviter à (to invite to)

  • Elle m’invite à dîner. (She invites me to dinner.)

13. Se mettre à (to start to)

  • Il se met à pleuvoir. (It starts to rain.)

14. Obliger à (to force to)

  • La loi oblige à porter un casque. (The law requires wearing a helmet.)

15. Parvenir à (to succeed in)

  • Je parviens à comprendre. (I succeed in understanding.)

16. Passer du temps à (to spend time doing)

  • Je passe du temps à lire. (I spend time reading.)

17. Penser à (to think about)

  • Je pense à mes vacances. (I’m thinking about my vacation.)
  • (Contrast with penser de, which means “to think of.” Eg What do you think of that movie?)

18. Permettre à (to allow to)

  • Il me permet de partir tôt. (He allows me to leave early.)

19. Persister à (to persist in)

  • Elle persiste à croire en ses rêves. (She persists in believing in her dreams.)

20. Se préparer à (to prepare to)

  • Je me prépare à partir. (I’m preparing to leave.)

21. Réfléchir à (to think about)

  • Je réfléchis à ton offre. (I’m thinking about your offer.)

22. Renoncer à (to give up)

  • Il renonce à fumer. (He’s giving up smoking.)

23. Résister à (to resist)

  • Je ne peux pas résister à ce gâteau. (I can’t resist this cake.)

24. Réussir à (to succeed in)

  • Elle réussit à convaincre son patron. (She succeeds in convincing her boss.)

25. Rêver à (to dream about)

  • Je rêve à un avenir meilleur. (I dream about a better future.)

26. Servir à (to be used for)

  • Cet outil sert à réparer les vélos. (This tool is used to repair bikes.)

27. Tenir à (to care about)

  • Je tiens à mes amis. (I care about my friends.)

28. Veiller à (to make sure to)

  • Je veille à ne pas faire d’erreurs. (I make sure not to make mistakes.)

29. S’attendre à (to expect to)

  • Je m’attends à recevoir une réponse. (I expect to receive an answer.)

30. Consacrer du temps à (to devote time to)

  • Il consacre du temps à sa famille. (He devotes time to his family.)

31. S’intéresser à (to be interested in)

  • Je m’intéresse à l’histoire. (I’m interested in history.)

32. Jouer à (to play)

  • Il joue au football. (He plays soccer.)

33. Participer à (to participate in)

  • Elle participe à la réunion. (She participates in the meeting.)

34. Répondre à (to answer to)

  • Je réponds à la question. (I answer the question.)

35. Songer à (to think about)

  • Je songe à changer de travail. (I’m thinking about changing jobs.)

36. Toucher à (to touch on)

  • Il ne faut pas toucher à ça. (You must not touch that.)

37. Travailler à (to work on)

  • Je travaille à un nouveau projet. (I’m working on a new project.)

38. Visiter à (to visit)

  • Je visite à mes grands-parents. (I visit my grandparents.)

39. S’adapter à (to adapt to)

  • Il s’adapte à la nouvelle situation. (He adapts to the new situation.)

40. S’opposer à (to oppose)

  • Je m’oppose à cette décision. (I oppose this decision.)

41. Assister à (to attend, to witness)

  • J’assiste à une réunion importante. (I am attending an important meeting.)
  • Nous avons assisté à un spectacle incroyable. (We witnessed an incredible show.)

42. Avoir à (to have [something available])

  • Qu’est-ce que vous avez à boire ? (What do you have to drink?)
  • Qu’est-ce que tu as à manger ? (What do you have to eat?)
  • Ils ont une grande variété de produits à offrir. (They have a wide variety of products to offer.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • il y a tenses

    The French phrase “il y a” is one of the most commonly used expressions in the language, meaning “there is” or “there are” in English. However, unlike English, “il y a” is derived from the verb “avoir” (to have) and must be conjugated according to the tense in which it appears. Present Tense: Il y…

  • save

    How do you translate “to save” into French? It depends on what you’re saving. If you’re saving someone in the sense of rescuing them, use “sauver.” If you’re saving money by spending less, use “économiser.” If you’re saving money by putting money aside, then use “épargner.” If you’re saving time, use “gagner.” If you’re saving…

  • recevoir

    The French verb “recevoir” The verb “recevoir” is an irregular third-group French verb that means “to receive” or “to get.” It is frequently used in both formal and informal contexts. Like other irregular verbs, its conjugation requires special attention, but its utility makes it an essential verb to learn. Meanings of “recevoir” Conjugation of “Recevoir”…

  • brun vs marron

    In modern French, brun and marron both designate what English generally calls “brown.” Despite this overlap, their usage differs according to grammatical function, register, collocations, and historical development. Understanding these differences is essential for accurate and idiomatic French. Etymology and core meaning Brun is an old French adjective inherited from Germanic roots. It has long…

  • ça tombe bien

    Understanding “Ça tombe bien” in French The French phrase “ça tombe bien” might seem a little puzzling if translated literally. Word-for-word, it means “that falls well.” However, this literal translation doesn’t convey the true meaning of the phrase. Instead, “ça tombe bien” is used to express that something happens at a convenient time or that…

  • amener, apporter, emmener, emporter

    The French verbs “amener,” “apporter,” “emmener” and “emporter” are used to translate the English verbs “to take” and “to bring.” But which one should you use? And what happened to “prendre?” mener Both “amener” and “emmener” are based on the verb “mener,” which means “to lead.” You can lead a person, an animal or a…