voir

The French verb “voir” primarily means “to see.” It can be used in various contexts and expressions, such as:

  1. To perceive with the eyes: “Je vois un oiseau.” (I see a bird.)
  2. To understand or realize: “Je vois ce que tu veux dire.” (I see what you mean.)
  3. To visit: “Je vais voir mes amis.” (I am going to see my friends.)
  4. To witness or experience: “Elle a vu un accident.” (She saw an accident.)
  5. To look at or check: “Voyons ce que nous avons ici.” (Let’s see what we have here.)
  6. To meet or consult: “Je vais voir le médecin.” (I am going to see the doctor.)

Present Tense

PronounConjugation
Jevois
Tuvois
Il/Ellevoit
Nousvoyons
Vousvoyez
Ils/Ellesvoient

Passé Composé

PronounConjugation
J’ai vu
Tuas vu
Il/Ellea vu
Nousavons vu
Vousavez vu
Ils/Ellesont vu

In the passé composé, “voir” is conjugated with the auxiliary verb “avoir” followed by the past participle “vu”.

Futur Simple

PronounConjugation
Jeverrai
Tuverras
Il/Elleverra
Nousverrons
Vousverrez
Ils/Ellesverront

In the simple future tense, “voir” changes its stem to “verr-” and then the endings are added, which are consistent with regular future tense endings in French.

Idiomatic expressions using the French verb “voir”:

  1. Y voir clair: To see clearly, to understand clearly.
  • Example: “Maintenant, j’y vois clair dans cette affaire.” (Now, I see clearly in this matter.)
  1. Voir le jour: To be born or to come into existence.
  • Example: “Le projet a vu le jour l’année dernière.” (The project came into existence last year.)
  1. Voir la vie en rose: To see life through rose-colored glasses, to be very optimistic.
  • Example: “Depuis qu’elle est amoureuse, elle voit la vie en rose.” (Since she’s in love, she sees life through rose-colored glasses.)
  1. Voir midi à sa porte: To see things from one’s own perspective.
  • Example: “Il voit toujours midi à sa porte.” (He always sees things from his own perspective.)
  1. En voir de toutes les couleurs: To go through a lot of difficulties.
  • Example: “Avec ce travail, j’en vois de toutes les couleurs.” (With this job, I’m going through a lot of difficulties.)
  1. Voir le bout du tunnel: To see the light at the end of the tunnel.
  • Example: “Après des mois de travail, nous voyons enfin le bout du tunnel.” (After months of work, we finally see the light at the end of the tunnel.)
  1. Faire voir à quelqu’un de quel bois on se chauffe: To show someone what one is made of.
  • Example: “Il va lui faire voir de quel bois il se chauffe.” (He’s going to show him what he’s made of.)
  1. Voir double: To see double (often because of intoxication or illness).
  • Example: “Il avait bu tellement qu’il voyait double.” (He had drunk so much that he was seeing double.)
  1. Voir d’un mauvais œil: To look unfavorably upon something.
    • Example: “Ils voient d’un mauvais œil ce changement.” (They look unfavorably upon this change.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • where

    Most French learners are familiar with the word for “where,” which is “où.” But how do you say “somewhere,” “nowhere,” “anywhere,” “everywhere,” “elsewhere,” and similar words?

  • conscient

    Meanings of “Conscient” Etymology of “Conscient” The word “conscient” has a Latin origin, derived from the Latin word “conscientia,” which means “knowledge” or “consciousness.” Over time, this Latin term evolved into the Old French “conscient,” maintaining its core meaning of awareness or consciousness. It is important to note that the word “conscience” in modern French…

  • verb: sentir & se sentir

    Meaning “Sentir” vs “Se Sentir” The key distinction between “sentir” and “se sentir” lies in the context and the object of the verb. “Sentir” focuses on external sensations or perceptions, whereas “se sentir” is inward, concerned with one’s emotional and physical state. Conjugation Let’s take a look at how “sentir” and “se sentir” are conjugated…

  • Future simple phrases

    The Future Simple tense in French (“le futur simple”) is the equivalent of the English future tense that uses the words “will” or “won’t.” Eg “I will go to the park; They won’t go to the shop.” The Future Simple is used less frequently than the English equivalent, because it is acceptable to use the…

  • obligation

    French expresses obligation through several common structures. The most frequent tools are devoir, falloir, être obligé de, and impersonal expressions built with être nécessaire de or similar forms. Each conveys the idea that an action is required, but they differ in whether the subject is personal, impersonal, or formal. Devoir Devoir is the most common…