to grow

How do you translate the English verb “to grow” into French? There is not a single French verb that covers all the different meanings of “to grow,” so you need to select the appropriate verb from the following list of verbs.

cultiver (cultivate, grow)

  • Ils cultivent des légumes dans leur jardin. They grow vegetables in their garden.
  • Elle cultive des roses dans sa serre. She grows roses in her greenhouse.

grandir (grow up, grow)

  • Qu’est-ce que tu as grandi! Haven’t you grown!
  • Il a grandi de 10cm. He has grown (taller) by 10cm

pousser (push, grow)

  • La plante a poussé de 5cm. The plant has grown by 5cm
  • Elle laisse pousser ses cheveux. She is letting her hair grow

augmenter (increase, grow)

  • la criminalité augmente. Crime is growing
  • la valeur de l’appartement augmente. The apartment is growing in value

devenir (become, grow)

  • La ville devient plus sophistiquée. The town is growing more sophisticated

vieillir (grow old)

  • Je vieillis. I am getting older

apprécier (to appreciate)

  • Je commençais à apprécier la musique. The music was starting to grow on me

prospérer (to prosper, grow)

  • Grâce à une bonne gestion, l’entreprise a prospéré au fil des années. Thanks to good management, the company has grown over the years.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • douter

    The verb “douter” means “to doubt” while its reflexive form “se douter” means “to suspect” or “to have an inkling.” These two forms have distinctly different meanings despite their shared root. Regular form: douter When using “douter,” you express uncertainty or skepticism about something. It is typically followed by “de” when used with a noun…

  • futur simple vs “will”

    The French futur simple and the english will future both point to later events. But english uses will far more. French often avoids its own future tense, using the present tense instead. This happens when the future is already clear from context. The main difference is this: French needs a future tense less often because…

  • se brosser

    The French saying “se brosser” literally means “to brush yourself.” What it really means is to be obliged to do without something you desire, to make a noise, to rummage around, or even just to wash yourself. It comes from a French idiom “faire brosse,” which meant to miss or to fail. This dates back…

  • verb: fondre

    The French verb “fondre” means “to melt,” along with a host of other meanings. It’s a useful verb to know if you’re heading into summer temperatures. “Fondre” can mean “to melt,” “to melt down,” “to thaw,” “to thaw out,” “to cast,” “to dissolve,” “to melt away,” “to waste away,” “to soften,” or when used reflexively,…

  • achever

    Understanding the French Verb “Achever” The French verb “achever” is a tricky word for English speakers. It looks similar to the English verb “achieve,” but doesn’t mean that. In fact, “achever” is a “false friend,” a word that seems familiar but has a different meaning in French. The Meaning of “Achever” In French, “achever” primarily…

  • Grammar: Past Conditional

    The Past Conditional tense in French expresses the idea that you WOULD HAVE done something, if conditions had been different in the past. In English, it uses either the words “would have” or “‘d” (apostrophe d) + “have.” The past conditional of the English verb “to give” is either “I would have given” or “I’d…

One Comment

Comments are closed.