sentir vs se sentir

What is the difference between the French verbs “sentir” and “se sentir”? They both mean “to feel” in English, although “sentir” can also mean “to smell.” So how are they different from each other and how should each one be used?

  1. “Sentir”:
    • This verb means “to feel” or “to smell” in English.
    • It’s used to talk about physical sensations or perceptions, like smelling, tasting, or touching something.
    • For example: “Je sens les fleurs” (I smell the flowers), or “Elle sent la pluie” (She feels the rain).
  2. “Se sentir”:
    • This one means “to feel” in the sense of emotions or states of being.
    • It’s used when talking about how someone feels emotionally or physically.
    • For example: “Je me sens heureux” (I feel happy), or “Il se sent fatigué” (He feels tired).
    • Notice the reflexive pronoun “se” before the verb. That’s the key difference between “sentir” and “se sentir”. “Se sentir” is reflexive, meaning it refers back to the subject.

In short, “sentir” is for physical sensations like smell or touch, while “se sentir” is for emotions and states of being. Remembering this difference will help you use these verbs correctly in French!

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • beau comme un camion

    The literal translation of “beau comme un camion” is “beautiful as a truck.” On the surface, this phrase appears to be an ironic or humorous comparison. After all, trucks are not typically associated with beauty. Instead, they are functional vehicles designed for transporting goods. This expression is used to describe a person, typically a woman,…

  • ne explétif vs ne littéraire

    French learners often encounter the particle ne used in contexts where it does not indicate negation. This usage can be confusing, as it diverges from the more familiar negation structure ne…pas. Two forms of this non-negative ne are worth distinguishing: the ne explétif and the ne littéraire. Though both are considered stylistic or optional in…

  • la mode, le mode

    “Mode” is a French noun that can either be masculine or feminine. Its meaning changes depending on whether it is the masculine version of the noun or the feminine version. In its masculine form, it means “mode” or “way.” In the feminine, it means “fashion.” So you can remember the difference by remembering that women…

  • cuiller/cuillère

    The French word “la cuiller” means “the spoon.” It can also be spelled “la cuillère,” which is a spelling that more accurately reflects its pronunciation (KWEE YAIR). Both spellings are accepted in modern French. The spelling of “la cuillère” has recently become more popular, however, due to its more logical connection with standard French phonetics…

  • Days of the week

    It’s important to know the days of the week in French. Each day has an English translation. Each day also has an original meaning, which may sometimes help you to remember it. French English Original French meaning lundi Monday Day of the Moon mardi Tuesday Day of Mars mercredi Wednesday Day of Mercury jeudi Thursday…

  • se faire de la peine

    Literal and figurative meanings The expression “se faire de la peine” literally translates as “to make pain/sorrow for oneself.” However, it’s used to express feeling sad or sorry about something. The reflexive construction (“se faire”) emphasizes that one is generating these feelings within oneself. Common uses 1. Feeling sad about a situation: 2. expressing sympathy:…