Future simple phrases

The Future Simple tense in French (“le futur simple”) is the equivalent of the English future tense that uses the words “will” or “won’t.” Eg “I will go to the park; They won’t go to the shop.”

The Future Simple is used less frequently than the English equivalent, because it is acceptable to use the present tense in French, as long as it is not too far in the future, and as long as you specify when. Eg “I see you tomorrow” (je te vois demain) uses the present tense, it is not referring to sometime next year, and it specifies when this will happen (tomorrow).

Here are some common phrases that use the future simple in French:

  • On verra – We’ll see (literally “one will see”)
  • Ça ira – It will be fine (literally “it will go”)
  • Il y aura – There will be (literally “it there will have”)
  • Je ferai de mon mieux – I’ll do my best (literally “I will do of my best”)
  • Nous serons là à temps – We’ll be there on time (literally “we will be there at time”)
  • On en parlera plus tard – We’ll talk about it later (literally “one of it will talk more late”)
  • Tu comprendras quand tu seras plus grand – You’ll understand when you’re older (literally “you will understand when you will be more big”)

Usage examples:

1. On verra (We’ll see)

  • Usage context: Used to express uncertainty or deferral of a decision.
  • Example:
    • Maman, est-ce qu’on ira au parc cet après-midi ? (Mum, will we go to the park this afternoon?)
    • On verra, ça dépendra du temps. (We’ll see; it will depend on the weather.)

2. Ça ira (It’ll be fine / It’ll work out)

  • Usage context: Expressing reassurance or confidence that things will be okay.
  • Example:
    • Je suis stressé pour mon examen demain. (I’m stressed about my exam tomorrow.)
    • Ne t’inquiète pas, ça ira. (Don’t worry, it’ll be fine.)

3. Il y aura (There will be)

  • Usage context: Used when talking about future events or conditions.
  • Example:
    • Il y aura beaucoup de monde à la fête ? (Will there be a lot of people at the party?)
    • Oui, presque tout le village sera là ! (Yes, almost the whole village will be there!)

4. Je ferai de mon mieux (I’ll do my best)

  • Usage context: Expressing commitment or effort, often in a situation requiring reassurance.
  • Example:
    • Tu peux réparer mon vélo avant demain ? (Can you fix my bike before tomorrow?)
    • Je ferai de mon mieux, mais je ne promets rien. (I’ll do my best, but I can’t promise anything.)

5. Nous serons là à temps (We’ll be there on time)

  • Usage context: Reassuring punctuality, often in a logistical context.
  • Example:
    • Le film commence à 20h. Vous serez là à temps ? (The movie starts at 8 PM. Will you be there on time?)
    • Oui, ne t’inquiète pas, nous serons là à temps. (Yes, don’t worry, we’ll be there on time.)

6. On en parlera plus tard (We’ll talk about it later)

  • Usage context: Deferring a discussion to a more appropriate time.
  • Example:
    • Papa, je peux avoir un nouveau téléphone ? (Dad, can I have a new phone?)
    • On en parlera plus tard, d’accord ? (We’ll talk about it later, okay?)

7. Tu comprendras quand tu seras plus grand (You’ll understand when you’re older)

  • Usage context: Often said to children to explain why certain concepts or decisions might not make sense to them now.
  • Example:
    • Pourquoi je ne peux pas regarder ce film avec toi ? (Why can’t I watch this movie with you?)
    • Tu comprendras quand tu seras plus grand. (You’ll understand when you’re older.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • think

    There are a few different ways to say “to think” in French. You can use verbs like “penser,” “songer,” “réfléchir,” “croire,” or “considérer.” penser Penser means “to think.” It is related to the English word “pensive,” someone who is thoughtful or in deep thought. It can be used with “à” to mean “to have in…

  • guérir

    The French verb “guérir” means “to heal,” “to cure,” “to recover” or “to cure oneself.” It can be used in three different ways: transitively, intransitively and reflexively. Let’s see what that means below. Transitive Used transitively, “guérir” means “to cure” someone of something. Transitive means that the verb “guérir” will have a direct object, which…

  • acquérir

    The French verb “acquérir” is an important verb that means “to acquire,” “to obtain,” or “to gain.” It has an unusual conjugation for an -ir verb, both in the present and in the passé composé. Meanings of “Acquérir” Conjugation of “Acquérir” “Acquérir” is an irregular verb, which means its conjugation does not follow standard patterns….

  • chacun son truc

    Understanding “Chacun son truc” “Chacun son truc” is a common French expression that translates to “to each their own” or “everyone has their thing.” It conveys the idea that everyone has their own preferences, tastes, or ways of doing things. This phrase is often used to express tolerance or acceptance of different behaviors or choices….

  • unlikely

    The English word “unlikely” can be translated into French in several ways, depending on context. The most common options are peu probable, improbable, and hasardeux, each with distinct nuances. Other alternatives include invraisemblable and douteux. Peu probable Meaning: Literally “little probable,” this is the most neutral and commonly used translation for “unlikely.” It expresses a…

  • confuse, confusing

    The English verb “to confuse” and the adjective “confusing” can translate in several ways in French, depending on whether the meaning concerns mental uncertainty, a mix-up, or something that causes bewilderment. The main French verbs are confondre, embrouiller, troubler, dérouter, and brouiller. The common adjectives are confus(e), embrouillant(e), déroutant(e), and troublant(e). 1. “To confuse” meaning…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *