think

There are a few different ways to say “to think” in French. You can use verbs like “penser,” “songer,” “réfléchir,” “croire,” or “considérer.”

penser

Penser means “to think.” It is related to the English word “pensive,” someone who is thoughtful or in deep thought. It can be used with “à” to mean “to have in one’s head,” as in “je pense à la lune” (I’m thinking about the moon). Or it can be used with “de” to mean “to evaluate/have an opinion of,” as in “qu’est-ce que tu penses de ce film ?” (what do you think of/what’s your opinion of this movie?).

songer

Songer means “to think” and also “to dream” or “to daydream.” “Je songe à m’installer à Paris” (I’m thinking of moving to Paris), or “l’élève songe souvent pendant la classe” (the pupil often daydreams during class).

réfléchir

Réfléchir means “to think,” “to reflect,” or “to ponder.” You can say “il réfléchit toujours avant de parler” (he always thinks before speaking), or “réfléchis à ce que je t’ai dit” (think about what I have told you).

croire

Croire means “to believe,” but also “to think” in the sense of believing something. You could ask “croyez-vous en Dieu ?” (do you believe in God?) or “je crois qu’il arrivera demain” (I think/believe he’ll arrive tomorrow).

considérer

Considérer means “to consider,” but it can also mean “to think,” as in “je le considère comme un ami” (I think of him as a friend).

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • vert, vers & ver

    Homonyms are words that sound the same. Vert, vers and ver are three French homonyms with completely different meanings. 1. Vert: Meaning:“Vert” is an adjective in French that translates to “green” in English. It is used to describe the color that is often associated with nature, foliage, and growth. “Vert” is a versatile term and…

  • | | |

    verb: s’attendre à

    The French verb “s’attendre à” means “to expect” or “to anticipate.” “S’attendre à” vs. “Attendre” The primary difference between “s’attendre à” and “attendre” is that “s’attendre à” is reflexive (or “pronominal” as we say in French) and “attendre” is not. While “attendre” means “to wait for” or “to await,” “s’attendre à” means “to expect” or…

  • échantillon

    The French word “un échantillon,” means “a sample.” Meanings of “Échantillon” Examples of Use Etymology: The Old French term “eschantillon” is the origin of the modern French word “échantillon.” The old French word dates back to 1260 in the earliest record of its usage. It comes from the Latin vulgate word “scandiculum” meaning “scale,” “gauge”…

  • asseoir & s’asseoir

    The French verbs asseoir and s’asseoir both mean “to seat” or “to sit.” The verb asseoir is mostly used in the reflexive form s’asseoir, which means “to sit down.” It is an irregular verb with more than one accepted conjugation pattern. In modern French, the most commonly used form is based on the root assié-…