Christmas

The French word for Christmas is “Noël.” It is a masculine noun, but you don’t have to use the article “le” before it, in most situations.

“Christmas time” is “la période de Noël.” If you want to say “at Christmas,” it is simply “à Noël.”

To wish someone “Merry Christmas,” you say (or write) “Joyeux Noël !”

“Christmas” used before a noun (in English) is “de Noël.” So a Christmas present is “un cadeau de Noël.” A Christmas cake is “un gâteau de Noël.” A Christmas carol is “un chant de Noël.” A Christmas decoration is “une décoration de Noël.” Christmas holidays are “les vacances de Noël.” Christmas lights are “des illuminations de Noël.” A Christmas tree is “un sapin de Noël,” “un sapin,” or “un arbre de Noël.” “Un sapin de Noël” is the most common term and means “a fir tree of Christmas.” A Christmas stocking is “une chaussette de Noël” (literally “a sock of Christmas”). Christmas Day can either be “le jour de Noël” or just “Noël.” Christmas Eve can be said in one of two ways: either “le réveillon (de Noël)” or “la veille de Noël.” A Christmas wreath is “une couronne de Noël” (literally “a crown of Christmas”).

However, a Christmas cracker is “une papillote surprise.” And a Christmas card is “une carte de vœux” (literally, a card of wishes). While the Christmas story is “l’histoire de la nativité (du Christ).”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • être

    The French verb “être” is the equivalent of the English verb “to be.” It’s the most frequently used verb in the whole French language. It’s an irregular verb, which means that is doesn’t follow regular conjugation patterns. This is the present tense of être: The verb être is used to express identity, nationality, and describing…

  • corner

    English uses the word corner in several ways. It can mean the place where two walls meet, the point where two streets meet, the edge of a room, or a quiet or hidden spot. French does not rely on a single word for all these uses. The most common translations are le coin and l’angle….

  • homeless

    In French, several terms are used to refer to people who are homeless. Some are neutral and administrative, while others are older or more colloquial, and may carry connotations of pity or stigma. The two most commonly encountered terms are SDF and clochard. Other related terms include sans-abri, sans domicile, and marginal. SDF SDF is…