charger

The French verb “charger” has a variety of different meanings. It can mean to load, to charge, to make responsible for, to bring evidence against, or to launch an attack.

To load

  • “Il faut charger les valises dans la voiture avant le départ.” (We need to load the suitcases into the car before departure.)

To charge

  • “N’oublie pas de charger ton portable avant de partir.” (Don’t forget to charge your phone before leaving.)

To give someone the responsibility for

  • il l’a chargé de répondre au téléphone (he gave her the responsibility for answering the phone.)

To load (a weapon)

  • “Il doit charger son fusil avant de partir à la chasse.” (He must load his rifle before going hunting.)

To bring/give evidence against

  • Pour sauver sa peau, il a chargé son propre frère au procès. (To save his skin, he gave evidence against his own brother at the trial.)

To launch an attack

  • La cavalerie chargea au petit matin. (The cavalry charged early in the morning.)

Etymology

“Charger” comes from the Latin verb “carricare,” which originally meant “to load onto a chariot.” “Carrus” was the Latin word for chariot and was the origin of the verb “carricare.”

In Old French, “charger” existed in forms such as “carger” and “chargier,” before eventually becoming “charger.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • tirer

    The French verb “tirer” means “to draw” or “to pull,” but it has many additional meanings. It is a widely used verb, as well as being the basis of other related verbs such as attirer, étirer, retirer and soutirer. Multiple Meanings of “Tirer”: Etymology The verb “tirer” comes from the Latin verb “tirare,” which means…

  • Verb: Tenir

    “Tenir”: A Closer Look at the Meaning, Conjugation, Past Participle, Usage, and Etymology Meaning At its core, “tenir” means “to hold” in English. However, its significance expands far beyond simple physical grip. It encompasses a wide array of related concepts, such as keeping, maintaining, possessing, or even enduring. Conjugation “Tenir” follows the irregular conjugation pattern…

  • Christmas traditions

    French Christmas traditions differ in several important ways from Anglo-Saxon customs. Many celebrations occur on Christmas Eve rather than Christmas Day, food traditions follow established regional patterns, and several symbolic elements remain strongly tied to family gatherings and shared meals. The focus is often on the evening feast, seasonal desserts, and the cultural role of…

  • Verb: Entretenir

    The French verb “entretenir” is derived from the Latin word “intratenere,” which means “to keep up,” “maintain,” or “nourish.” “Entretenir” has a range of meanings. Basic Definition and Conjugation The verb “entretenir” can be translated into English as “to maintain,” “to sustain,” “to keep,” or “to nourish.” It is a regular -ir verb and follows…

  • Why does “dû” have a circumflex accent, but not “eu”, “pu”, “su”, “vu”, or “voulu”? If you’ve studied French verbs, you’ve probably noticed that the past participle of devoir is dû, with a circumflex accent over the u. That might seem unusual when you compare it to other common past participles: None of these take…