to raise

The English verb “to raise” can mean many different things depending on the context. In French, several verbs are used, including “élever,” “lever,” “augmenter,” “soulever,” and “susciter.”

Élever

“Élever” is most often used when speaking of raising children or animals. It can also be used for raising plants or even abstract things like the level of a debate.

Examples:

  • “Ils élèvent trois enfants.” = “They are raising three children.”
  • “Elle a été élevée par ses grands-parents.” = “She was raised by her grandparents.”
  • “Il élève des moutons dans la montagne.” = “He raises sheep in the mountains.”
  • “Cette école élève le niveau d’exigence.” = “This school raises the level of expectation.”

Lever

“Lever” is used for physically raising or lifting something, or for the act of standing up. It is the basic verb for lifting an object.

Examples:

  • “Il a levé la main.” = “He raised his hand.”
  • “Lève la chaise, s’il te plaît.” = “Raise the chair, please.”
  • “Elle s’est levée tôt ce matin.” = “She got up early this morning.”

Augmenter

“Augmenter” means to increase or to raise in the sense of making something go higher in value, number, or level.

Examples:

  • “Le patron a augmenté les salaires.” = “The boss raised salaries.”
  • “La chaleur a augmenté rapidement.” = “The heat rose quickly.”
  • “Ils ont augmenté les impôts.” = “They raised taxes.”

Soulever

“Soulever” literally means to lift up, often with some effort. It can also be used figuratively for raising issues, protests, or debates.

Examples:

  • “Il a soulevé une lourde valise.” = “He raised a heavy suitcase.”
  • “Cette question a soulevé de nombreuses réactions.” = “This question raised many reactions.”
  • “Le peuple s’est soulevé contre le régime.” = “The people rose up against the regime.”

Susciter

“Susciter” is used in the sense of raising or provoking something immaterial, such as emotions, reactions, or interest.

Examples:

  • “Son discours a suscité beaucoup d’enthousiasme.” = “His speech raised a lot of enthusiasm.”
  • “Ce projet a suscité des inquiétudes.” = “This project raised concerns.”
  • “Le livre a suscité un grand intérêt.” = “The book raised great interest.”

Other uses

Sometimes “to raise” can be expressed with other verbs depending on the meaning. For example, “dresser” is used for raising animals in the sense of training them, and “ériger” is used for raising a monument.

Examples:

  • “Ils dressent un chien de garde.” = “They are raising (training) a guard dog.”
  • “On a érigé une statue sur la place.” = “They raised a statue in the square.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • Verbs: Croire

    Basic Meaning and Conjugation At its core, “croire” signifies the act of believing or having faith in something. It is an irregular verb and follows a slightly modified pattern in conjugation. Let’s take a look at its present tense conjugation in indicative mood: The past participle of “croire” is “cru.” So “j’ai cru” means “I…

  • ne explétif

    Despite its name, the “ne explétif” has nothing to do with the English word “expletive,” which refers to a swear word or exclamation. Instead, “explétif” in French comes from the Latin expletivus, meaning “to fill.” The “ne explétif” is essentially a stylistic or grammatical marker that has no direct effect on the meaning of a…

  • charger

    The French verb “charger” has a variety of different meanings. It can mean to load, to charge, to make responsible for, to bring evidence against, or to launch an attack. To load To charge To give someone the responsibility for To load (a weapon) To bring/give evidence against To launch an attack Etymology “Charger” comes…

  • toujours – always or still?

    The French adverb toujours is a deceptively simple word that learners encounter early in their studies. It is most often translated as “always,” but depending on context, it can also mean “still.” These two meanings are not interchangeable, and understanding when toujours means one or the other is essential for mastering everyday French. 1. Toujours…

  • soulager

    In French, the noun “un soulagement” and the verb “soulager” are important words that convey the concept of relief. These words are used in everyday language to express the alleviation of pain, stress, or discomfort. Un Soulagement “Un soulagement” is a masculine noun that means “a relief” or “an alleviation.” It is used to describe…

  • sabrage

    Sabrage is the French tradition of opening a bottle of champagne with a sword. Instead of gently removing the cork by hand, the neck of the bottle is struck with the blunt edge of a saber (ie, its back edge) so that the cork and collar of glass break away together. The rest of the…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *