douter

The verb “douter” means “to doubt” while its reflexive form “se douter” means “to suspect” or “to have an inkling.” These two forms have distinctly different meanings despite their shared root.

Regular form: douter

When using “douter,” you express uncertainty or skepticism about something. It is typically followed by “de” when used with a noun or infinitive.

Examples:

  • Je doute de sa sincérité (I doubt his sincerity)
  • Il doute de pouvoir finir à temps (He doubts he can finish on time)

Reflexive form: se douter

“Se douter” expresses a suspicion or intuition about something. It is typically followed by “que” and a clause, or by “de” with a noun.

Examples:

  • Je me doute que tu es fatigué (I suspect you’re tired)
  • Elle se doutait de quelque chose (She suspected something)

Present tense conjugation

Douter:

  • je doute
  • tu doutes
  • il/elle/on doute
  • nous doutons
  • vous doutez
  • ils/elles doutent

Se douter:

  • je me doute
  • tu te doutes
  • il/elle/on se doute
  • nous nous doutons
  • vous vous doutez
  • ils/elles se doutent

Passé composé conjugation

Douter:

  • j’ai douté
  • tu as douté
  • il/elle/on a douté
  • nous avons douté
  • vous avez douté
  • ils/elles ont douté

Se douter:

  • je me suis douté(e)
  • tu t’es douté(e)
  • il/elle/on s’est douté(e)
  • nous nous sommes douté(e)s
  • vous vous êtes douté(e)(s)
  • ils/elles se sont douté(e)s

Etymology

The verb “douter” comes from the latin word “dubitare,” which means “to doubt” or “to hesitate.” This same latin root gave english the word “doubt” and spanish “dudar.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • guérir

    The French verb “guérir” means “to heal,” “to cure,” “to recover” or “to cure oneself.” It can be used in three different ways: transitively, intransitively and reflexively. Let’s see what that means below. Transitive Used transitively, “guérir” means “to cure” someone of something. Transitive means that the verb “guérir” will have a direct object, which…

  • I can’t believe it

    The English phrase “I can’t believe it” can be expressed in French in several ways depending on the context. Some translations are direct, while others are idiomatic. Je n’arrive pas à y croire This is one of the most common translations. It conveys the idea of struggling to accept or grasp something. Examples: Je ne…

  • none of your business

    The English expressions “none of your business” and “none of my business” can be translated into French in several ways depending on the level of formality and the tone. French offers both direct, informal equivalents and more polite or neutral alternatives. None of your business The most common informal way to say “none of your…

  • get used to

    Translating “to get used to” into French: A guide In French, translating “to get used to” can vary depending on the context. The most common translation involves the verb s’habituer à, but other options like prendre l’habitude de and se faire à might also be appropriate. 1. S’habituer à: The standard translation The verb s’habituer…

  • Verbs: Croire

    Basic Meaning and Conjugation At its core, “croire” signifies the act of believing or having faith in something. It is an irregular verb and follows a slightly modified pattern in conjugation. Let’s take a look at its present tense conjugation in indicative mood: The past participle of “croire” is “cru.” So “j’ai cru” means “I…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *