g pronunciation

The letter “g” can be pronounced in two different ways in French. It can be hard, like the first “g” in the word “garage,” which is both a French word and an English word. Or it can be soft, like the last “g” in “garage.” How do you know whether a “g” will be hard or soft?

Hard “g”

The letter “g” is always hard before the letters “a,” “o” and “u” in French.

  • garantir – to guarantee [GAH RON TEER] (silent “n”)
  • gonfler – to inflate [GON FLAY] (silent “n”)
  • gustatif – an adjective = “related to taste” [GU STAH TEEF]

Soft “g”

The letter “g” is always soft before the letter “e,” “i” and “y” in French. It sounds the same as the letter “j” in French.

  • gelée – la gelée = “the jelly” [JAY LAY]
  • gibier – le gibier = “the game,” ie meat obtained by hunting, not farming. [JEE BEE AY]
  • gynécologue – le/la gynécologue = the gynaecologist [JEE NAY KOH LOG]

Hardening a soft “g”

If a word would normally be spelled “gi” or “ge,” but a hard “g” is desired instead of a soft “g,” the letter “u” will serve to harden up the “g.” Note that the “u” is silent and not pronounced.

  • guêpe – une guêpe = “a wasp.” [GEP] (not “goo ep” or “gwep”!)
  • guide – un guide = “a guide.” [GEED] (not “goo eed” or “gweed”!)

Softening a hard “g”

If a “g” needs to be softened, an “e” is added after it. For example, in the verb “manger,” the “g” is always soft. But if the nous form were spelled “nous mangons,” the “g” would be hard, which is not correct here. So the nous form is spelled “nous mangeons” to provide an appropriately soft “g” that matches the other parts of the conjugation.

  • je mange
  • tu manges
  • il mange
  • nous mangeons
  • vous mangez
  • ils mangent

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • to bump into, to come across

    Sometimes you meet a friend, an acquaintance or a coworker by pure chance, rather than because you had arranged to meet them in advance. There are a few different ways to translate the English phrases “to bump into” or “to come across” in French. rencontrer The French verb “rencontrer” mainly means “to meet” or “to…

  • maint

    The French adjective “maint” means “many,” “many a,” “numerous” or “manifold.” It is a little archaic and is most commonly used in a literary way, although some still use it in everyday speech. People tend to prefer more modern words such as “beaucoup,” “nombreux,” “plusieurs,” or more familiarly, “plein de.” As an adjective, “maint” must…

  • verb: flâner

    Meanings 1. Strolling with Purpose: At its core, “flâner” means to stroll or wander aimlessly, usually in urban environments. However, this wandering is far from mindless. It involves observing and absorbing the surroundings, often with a sense of curiosity and openness. It’s a gentle meandering that allows one to connect with the city’s rhythm, architecture,…

  • le tour & la tour

    Unraveling the Distinction: “Le Tour” vs. “La Tour” in French There are a few words (homonyms) in French where the same word with the same spelling exists, but there is one meaning for the masculine version and a completely different meaning for the feminine version. So when speaking or listening, it is important to distinguish…