c pronunciation

The letter “c” can be pronounced in two different ways in French. It can be hard, like the first “c” in the word “coriace,” meaning “tough,” “leathery,” or “hard-headed,” pronounced [KOH REE AHSS]. Or it can be soft, like the last “c” in “coriace.” How do you know whether a “c” will be hard or soft?

Hard “c”

The letter “c” is always hard before the letters “a,” “o” and “u” in French.

  • cabine – une cabine = a cabin [KAH BEEN]
  • cochon d’Inde – un cochon d’Inde = a guinea pig [KOH SHON DAND] (silent “n”)
  • cuire – to cook [KU EER]

Soft “c”

The letter “g” is always soft before the letter “e,” “i” and “y” in French. It sounds the same as the letter “j” in French.

  • cépage – le cépage = “the grape variety” (eg Merlot) [SAY PAHJ]
  • cire – la cire = “the wax” [SEER]
  • Annecy – a town in south-eastern France [UNN SEE]

Softening a hard “c”

If a “c” needs to be softened, a cedilla (une cédille) is added to it. For example, in the verb “commencer,” the “c” is always soft. But if the nous form were spelled “nous commencons,” the second “c” would also be hard, which is not correct here. So the nous form is spelled “nous commençons” to provide an appropriately soft “c” that matches the other parts of the conjugation.

  • je commence
  • tu commences
  • il commence
  • nous commençons
  • vous commencez
  • ils commencent

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • beau comme un camion

    The literal translation of “beau comme un camion” is “beautiful as a truck.” On the surface, this phrase appears to be an ironic or humorous comparison. After all, trucks are not typically associated with beauty. Instead, they are functional vehicles designed for transporting goods. This expression is used to describe a person, typically a woman,…

  • faire le malin

    The French phrase “faire le malin” translates literally as “to make the clever (person),” but it really means “to show off,” “to play it smart,” “to try to be clever,” “to get cute,” or “to boast.” It can also mean “to con” or “to cheat.” Examples Expression A saying that is derived from this phrase…

  • tomber des nues

    The French expression “tomber des nues” translates literally as “to fall from the clouds.” “Les nues” is a feminine plural noun meaning “the clouds” or “the heavens.” It is not used these days, except in a literary sense. The modern word for clouds is “les nuages” and for heavens it is “le ciel” or “le paradis.”…