beau comme un camion

The literal translation of “beau comme un camion” is “beautiful as a truck.” On the surface, this phrase appears to be an ironic or humorous comparison. After all, trucks are not typically associated with beauty. Instead, they are functional vehicles designed for transporting goods.

This expression is used to describe a person, typically a woman, who is exceptionally attractive. In this context, the word “camion” (truck) is employed ironically to emphasize the subject’s beauty. The irony stems from the stark contrast between the rough, utilitarian image of a truck and the idea of someone being strikingly beautiful.

The origin of “beau comme un camion” is not precisely documented, but it likely emerged in colloquial French during the 20th century.

English equivalents of “beau comme un camion” include “drop-dead gorgeous” and “as pretty as a picture.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • pouvoir

    The French verb “pouvoir” means “to be able to” or “can” in English. It is an irregular verb that is commonly used in everyday communication. Here is its conjugation in the present tense: “Pouvoir” is used to express ability, permission, or possibility in various contexts. Its conjugations may change depending on the subject pronoun and…

  • le tour & la tour

    Unraveling the Distinction: “Le Tour” vs. “La Tour” in French There are a few words (homonyms) in French where the same word with the same spelling exists, but there is one meaning for the masculine version and a completely different meaning for the feminine version. So when speaking or listening, it is important to distinguish…

  • faire grève

    “Faire grève” or “faire la grève” is a French idiom that means “to strike,” or “to go on strike.” This is when workers purposely stop working in their attempt to achieve higher wages and/or better conditions from their employers. The word “grève” in the expression comes from the word for gravel (gravier) which in turn came…

  • Irregular verbs update

    The article with the list of important irregular verbs in French has just been updated. New information has been added. Errors have been corrected. If you haven’t already read it, it’s worth checking out. I suggest you memorise at least the first nine (9) verbs on the list. These are être, avoir, faire, aller, venir,…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *