Telling time

The french tell time in two ways. The common way for everyday speech. And the official way for timetables, tv guides, and train schedules.

the 12-hour clock

For ordinary life, the french use the 12-hour clock like english speakers do. But they say things a little differently.

To ask the time, you say:

  • Quelle heure est-il ? “What time is it?”

To answer, you always start with Il est.

  • Il est une heure. “It is one o’clock.”
  • Il est deux heures. “It is two o’clock.”
  • Il est midi. “It is noon.”
  • Il est minuit. “It is midnight.”

For hours after one, the word heures is plural.

the half hour

For 30 minutes past the hour, they say et demie.

  • Il est trois heures et demie. “It is half past three.” (3:30)
  • Il est dix heures et demie. “It is half past ten.” (10:30)

For noon and midnight, it changes a little.

  • Il est midi et demi. “It is half past noon.” (12:30 pm)
  • Il est minuit et demi. “It is half past midnight.” (12:30 am)

Notice demi changes. With heure (feminine), it is demie. With midi and minuit (masculine), it is demi.

the quarter hour

For 15 minutes past, they say et quart.

  • Il est quatre heures et quart. “It is a quarter past four.” (4:15)
  • Il est huit heures et quart. “It is a quarter past eight.” (8:15)

For 15 minutes to the next hour, they say moins le quart.

  • Il est cinq heures moins le quart. “It is a quarter to five.” (4:45)
  • Il est onze heures moins le quart. “It is a quarter to eleven.” (10:45)

You can also use this with noon and midnight.

  • Il est midi moins le quart. “It is a quarter to noon.” (11:45 am)
  • Il est minuit moins le quart. “It is a quarter to midnight.” (11:45 pm)

exact minutes

For minutes past the hour, just say the number.

  • Il est deux heures dix. “It is ten past two.” (2:10)
  • Il est neuf heures vingt-cinq. “It is nine twenty-five.” (9:25)

For minutes to the hour, use moins.

  • Il est trois heures moins vingt. “It is twenty to three.” (2:40)
  • Il est sept heures moins cinq. “It is five to seven.” (6:55)

You can also say the exact number of minutes.

  • Il est une heure quarante. “It is one forty.” (1:40)
  • Il est quatre heures cinquante-deux. “It is four fifty-two.” (4:52)

the 24-hour clock

For official times, the french use the 24-hour clock. This is for trains, movies, work schedules, and tv. You do not say midi or minuit here. You say the number of hours from 0 to 23.

  • Il est quatorze heures. “It is 2 pm.” (14:00)
  • Il est dix-neuf heures trente. “It is 7:30 pm.” (19:30)
  • Il est vingt-deux heures quinze. “It is 10:15 pm.” (22:15)

They do not use et demie or et quart with the 24-hour clock.

  • Il est seize heures quarante-cinq. “It is 4:45 pm.” (16:45) Not cinq heures moins le quart.

morning, afternoon, evening

To be more specific, you can add parts of the day. This is common with the 12-hour clock to avoid confusion.

  • du matin “in the morning” (until noon)
  • de l’après-midi “in the afternoon” (noon until about 6 pm)
  • du soir “in the evening” (after about 6 pm)

Examples:

  • Il est neuf heures du matin. “It is 9 am.”
  • Il est quatre heures de l’après-midi. “It is 4 pm.”
  • Il est huit heures du soir. “It is 8 pm.”

common phrases

  • Il est midi pile. “It is exactly noon.”
  • Il est six heures précises. “It is exactly six o’clock.”
  • Il est tard. “It is late.”
  • Il est tôt. “It is early.”
  • Vers quelle heure ? “Around what time?”
  • Je viens vers deux heures. “I’m coming around two o’clock.”
  • Nous mangeons à midi et quart. “We eat at 12:15.”

Summary

For talking about time in french, remember these points:

  • Use Il est to give the time.
  • For the 12-hour clock, use et quart (quarter past), et demie (half past), and moins le quart (quarter to).
  • For the 24-hour clock, just say the number of hours and minutes.
  • Add du matin, de l’après-midi, or du soir for clarity with the 12-hour clock.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • oignon pronunciation

    Why isn’t the French word oignon (onion) pronounced like the French word moi (me)? The short answer is that the irregular pronunciation of oignon (approximately “ohn-yon”) is a fossil of its historical spelling and etymology. The difference between it and a word like moi (“mwa”) comes down to a specific spelling reform. Let’s break it…

  • verb: railler

    Meaning of “Railler” The verb “railler” in French carries the primary meaning of mocking, ridiculing, or making fun of someone or something. When you “railler” someone, you are essentially poking fun at them in a light-hearted or sometimes even sarcastic manner. It’s a verb that conveys a sense of playful teasing, often without malice. Etymology…

  • le passé récent

    The passé récent, or recent past, is a verb construction used to describe an action that happened a short time before the moment of speaking. It is the equivalent of the english structure “just did something” or “has just done something.” It is a common and useful alternative to the passé composé for emphasizing the…

  • verb: dessiner

    Meaning The primary meaning of the French verb “dessiner” is “to draw,” “to design,” “to map out,” “to outline,” “to depict” or even “to portray.” For example, “Il a su dessiner un tableau vivant de la scène.” Conjugation “Dessiner” is a regular “-er” verb, meaning it follows the typical conjugation patterns for this type of…

  • mettre les pouces

    “Mettre les pouces” is a French idiom that literally means “to put the thumbs.” What it really means is to stop resisting, to give in, to admit defeat or to abandon something. It dates from the end of the 18th century. In that same era, a similar expression “coucher les pouces” (to put the thumbs to…

  • Countries II

    When talking about going “in” or “to” a country in French, the preposition you use depends on the gender of the country’s name and its first letter. French countries are either masculine or feminine, and this gender affects the choice of preposition. General rules List of feminine countries Masculine countries ending in a consonant Masculine…