Verb: bouillir

The French verb “bouillir” means “to boil.” It is conjugated irregularly in the Present tense. So it must be memorised.

Present tense

  • je bous (I boil)
  • tu bous
  • il bout
  • nous bouillons
  • vous bouillez
  • ils bouillent

It is only the Present tense of bouillir that is irregular. So this is the only part you need to memorise.

Passé composé

  • j’ai bouilli
  • tu as bouilli
  • il a bouilli
  • nous avons bouilli
  • vous avez bouilli
  • ils ont bouilli

In the Passé composé, “bouillir” is conjugated with “avoir,” like most verbs. Its past participle is formed in the same way that all other past participles of regular verbs ending in “-ir” are formed – by removing the “r” at the end. So “bouillir” in the Passé composé is regular.

Future simple

  • je bouillirai
  • tu bouilliras
  • il bouillira
  • nous bouillirons
  • vous bouillerez
  • ils boulliront

The Future simple of bouillir is regular. Its Future simple stem is its infinitive form (bouillir-). So there are no surprises here either.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • dormir, endormir, rendormir

    The French verbs dormir, endormir, and rendormir all relate to sleep but have distinct meanings and uses. They can be used in their transitive, intransitive, or pronominal forms. 1. Dormir (to sleep) Conjugation: Examples: 2. Endormir (to put to sleep, to fall asleep) Conjugation: Examples: 3. Rendormir (to put back to sleep, to fall back…

  • Subjunctive regular verbs

    The subjunctive mood in French can seem difficult at first, but forming it for regular verbs is quite simple. Once you understand the basic method, it becomes much easier to use. The subjunctive is formed by taking the third-person plural form (ils/elles) of the present indicative tense, removing the -ent ending, and adding the subjunctive…

  • coeur d’artichaut

    “Coeur d’artichaut” is a French saying that translates literally as “heart of artichoke” or “artichoke heart.” What it really means is someone who falls in love easily, or it can also mean someone who is fickle in love. An artichoke is a vegetable with tough leaves on the outside and a much softer centre. Comparing…

  • il vaut mieux que

    “Il vaut mieux que” means “It is better that.” It is derived from the phrase “il vaut mieux,” meaning “it is better.” The phrase it is derived from, “il vaut mieux,” is used in a general way to say that “it is better that something be done.” But “il vaut mieux” does not specify who…

  • nous vs on

    French has two common ways to say “we”: Both can mean the same thing in many cases. Yet they do not sound the same. The choice changes the tone, the level of formality, and sometimes the sense of the sentence. In modern spoken French, on is far more common than nous. In formal writing, speeches,…

  • passé récent + imparfait

    The construction venir de + infinitive expresses an action that has just happened. When venir is in the imperfect, the speaker places this recent action in a past narrative frame, often to set background context or to describe what was true at a specific moment in the past. Grammatical structure: Core meaning Je venais d’acheter…