adverbs

In French, adverbs describe how an action is performed. They are often formed from adjectives and usually answer the question how? (comment ?). Most adverbs are formed in a regular way, but there are also special rules and exceptions.

Basic Rule: Feminine Form + -ment

In most cases, you form an adverb by taking the feminine singular form of the adjective and adding -ment.

Examples:

  • normalnormalenormalement
    Il travaille normalement.
    (He works normally.)
  • douxdoucedoucement
    Elle parle doucement.
    (She speaks softly.)
  • heureuxheureuseheureusement
    Heureusement, il a réussi.
    (Fortunately, he succeeded.)
  • lentlentelentement
    Le train avance lentement.
    (The train moves slowly.)
  • sérieuxsérieusesérieusement
    Il parle sérieusement de son avenir.
    (He speaks seriously about his future.)

This rule applies when the adjective has a clear feminine form. Simply add -ment to the feminine version.

Adjectives Ending in a Vowel

When the adjective ends in a vowel in the masculine form, you typically use the masculine form and add -ment directly.

Examples:

  • vraivraiment
    C’est vraiment intéressant.
    (It’s truly interesting.)
  • absoluabsolument
    Il est absolument contre cette idée.
    (He is absolutely against this idea.)
  • polipoliment
    Elle répond poliment.
    (She answers politely.)

No change is needed to make the feminine form in these cases, since the masculine form already ends in a vowel.

Adjectives Ending in -ent or -ant

Adjectives ending in -ent or -ant form their adverbs with special endings:

  • -ent becomes -emment
  • -ant becomes -amment

These endings are pronounced the same, like -amment.

Examples:

  • récentrécemment
    Il a déménagé récemment.
    (He moved recently.)
  • évidentévidemment
    Évidemment, elle était surprise.
    (Obviously, she was surprised.)
  • constantconstamment
    Il pleut constamment dans cette région.
    (It rains constantly in this region.)
  • importantimportantement does not exist. The correct adverb is importantimportantimportantement is not used. Instead, say:
    C’est très important.
    (It’s very important.)
    In such cases, French avoids the adverb form and uses a different construction.

Common Adjective-to-Adverb Conversions

AdjectiveFeminine FormAdverbExample Sentence
normalnormalenormalementIl agit normalement.
généralgénéralegénéralementGénéralement, il arrive à l’heure.
certaincertainecertainementElle viendra certainement.
francfranchefranchementIl parle franchement.
heureuxheureuseheureusementHeureusement, tout s’est bien passé.
sérieuxsérieusesérieusementIl prend cela sérieusement.
completcomplètecomplètementElle est complètement d’accord.
récentrécenterécemmentJe l’ai vu récemment.
constantconstanteconstammentIl téléphone constamment.
courantcourantecourammentIl parle couramment espagnol.

A Note on Irregular Forms and Exceptions

Some adjectives do not follow the standard rules or simply do not have a commonly used adverb form. In such cases, French often uses an alternative structure, such as de façon + adjective or de manière + adjective.

Examples:

  • Elle parle de façon naturelle.
    (She speaks in a natural way.)
  • Ils ont réagi de manière étrange.
    (They reacted in a strange way.)

This structure is especially useful when there is no standard adverb form or when the adjective is very rare in adverbial use.

Summary of Steps

  1. Start with the adjective.
  2. If it ends in a vowel, add -ment to the masculine form.
  3. If not, make the feminine form and add -ment.
  4. If it ends in -ent, use -emment.
  5. If it ends in -ant, use -amment.
  6. Use alternative phrases like de façon + adjective when no standard adverb exists.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • de, du, de la, de l’, des

    The French words “de, du, de la, de l’, des” often confuse beginners because they can act as prepositions, indefinite articles, or partitive articles. Understanding how and when to use them will help you build clearer and more natural French sentences. De At its simplest, “de” means “of” or “from”. In this case, it acts…

  • nouveau position

    The French adjective nouveau (new) and its variations (nouvelle, nouvel, nouveaux, nouvelles) can appear either before or after the noun. The position changes the meaning. When placed before the noun, it refers to a new instance or a different version of something already known. When placed after the noun, it emphasizes that the thing is…

  • none of your business

    The English expressions “none of your business” and “none of my business” can be translated into French in several ways depending on the level of formality and the tone. French offers both direct, informal equivalents and more polite or neutral alternatives. None of your business The most common informal way to say “none of your…

  • être en train de

    In French, there is no direct equivalent to the English present continuous (“I am eating”) or past continuous (“I was eating”). Instead, French speakers use the construction “être en train de” + infinitive to emphasize that an action is (or was) in progress. This guide will cover how to use it in both the present…

  • corner

    English uses the word corner in several ways. It can mean the place where two walls meet, the point where two streets meet, the edge of a room, or a quiet or hidden spot. French does not rely on a single word for all these uses. The most common translations are le coin and l’angle….