adverbs

In French, adverbs describe how an action is performed. They are often formed from adjectives and usually answer the question how? (comment ?). Most adverbs are formed in a regular way, but there are also special rules and exceptions.

Basic Rule: Feminine Form + -ment

In most cases, you form an adverb by taking the feminine singular form of the adjective and adding -ment.

Examples:

  • normalnormalenormalement
    Il travaille normalement.
    (He works normally.)
  • douxdoucedoucement
    Elle parle doucement.
    (She speaks softly.)
  • heureuxheureuseheureusement
    Heureusement, il a réussi.
    (Fortunately, he succeeded.)
  • lentlentelentement
    Le train avance lentement.
    (The train moves slowly.)
  • sérieuxsérieusesérieusement
    Il parle sérieusement de son avenir.
    (He speaks seriously about his future.)

This rule applies when the adjective has a clear feminine form. Simply add -ment to the feminine version.

Adjectives Ending in a Vowel

When the adjective ends in a vowel in the masculine form, you typically use the masculine form and add -ment directly.

Examples:

  • vraivraiment
    C’est vraiment intéressant.
    (It’s truly interesting.)
  • absoluabsolument
    Il est absolument contre cette idée.
    (He is absolutely against this idea.)
  • polipoliment
    Elle répond poliment.
    (She answers politely.)

No change is needed to make the feminine form in these cases, since the masculine form already ends in a vowel.

Adjectives Ending in -ent or -ant

Adjectives ending in -ent or -ant form their adverbs with special endings:

  • -ent becomes -emment
  • -ant becomes -amment

These endings are pronounced the same, like -amment.

Examples:

  • récentrécemment
    Il a déménagé récemment.
    (He moved recently.)
  • évidentévidemment
    Évidemment, elle était surprise.
    (Obviously, she was surprised.)
  • constantconstamment
    Il pleut constamment dans cette région.
    (It rains constantly in this region.)
  • importantimportantement does not exist. The correct adverb is importantimportantimportantement is not used. Instead, say:
    C’est très important.
    (It’s very important.)
    In such cases, French avoids the adverb form and uses a different construction.

Common Adjective-to-Adverb Conversions

AdjectiveFeminine FormAdverbExample Sentence
normalnormalenormalementIl agit normalement.
généralgénéralegénéralementGénéralement, il arrive à l’heure.
certaincertainecertainementElle viendra certainement.
francfranchefranchementIl parle franchement.
heureuxheureuseheureusementHeureusement, tout s’est bien passé.
sérieuxsérieusesérieusementIl prend cela sérieusement.
completcomplètecomplètementElle est complètement d’accord.
récentrécenterécemmentJe l’ai vu récemment.
constantconstanteconstammentIl téléphone constamment.
courantcourantecourammentIl parle couramment espagnol.

A Note on Irregular Forms and Exceptions

Some adjectives do not follow the standard rules or simply do not have a commonly used adverb form. In such cases, French often uses an alternative structure, such as de façon + adjective or de manière + adjective.

Examples:

  • Elle parle de façon naturelle.
    (She speaks in a natural way.)
  • Ils ont réagi de manière étrange.
    (They reacted in a strange way.)

This structure is especially useful when there is no standard adverb form or when the adjective is very rare in adverbial use.

Summary of Steps

  1. Start with the adjective.
  2. If it ends in a vowel, add -ment to the masculine form.
  3. If not, make the feminine form and add -ment.
  4. If it ends in -ent, use -emment.
  5. If it ends in -ant, use -amment.
  6. Use alternative phrases like de façon + adjective when no standard adverb exists.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • tache, tâche

    The French nouns “tache” and “tâche”, as well as the verbs “tacher” and “tâcher” have totally different meanings. The only spelling difference is the presence or absence of a single accent. “Tache” (without circumflex) and “tacher” “Tache” (noun) “Tacher” (verb) Etymology of “tache” and “tacher” “Tâche” (with circumflex) and “tâcher” “Tâche” (noun) “Tâcher” (verb) Etymology…

  • ne explétif

    Despite its name, the “ne explétif” has nothing to do with the English word “expletive,” which refers to a swear word or exclamation. Instead, “explétif” in French comes from the Latin expletivus, meaning “to fill.” The “ne explétif” is essentially a stylistic or grammatical marker that has no direct effect on the meaning of a…

  • |

    plus vs davantage

    Plus The word “plus” is very common in French. It usually means “more” and can be used in comparisons, quantities, or to indicate an increase. 1. Comparisons 2. Quantities 3. Indicating an increase Note: When “plus” is used in a negative sentence, the “s” is silent: Davantage The word “davantage” also means “more,” but it…

  • cheval, chevaux

    In modern French, most nouns and adjectives ending in -al form their plural in -aux. This pattern is highly productive and applies to a large majority of common words. There are, however, a small number of well established exceptions, mainly nouns, and a very limited set of adjectives that take a regular -s plural instead….

  • aussitôt & aussitôt que possible

    The French words aussitôt and aussitôt que possible are used to express immediacy or promptness. While they share similarities with English terms like “immediately” and “as soon as possible,” their usage follows specific grammatical patterns in French. 1. “Aussitôt” (immediately, right away) Aussitôt functions as an adverb meaning “immediately” or “right away.” It emphasizes that…

  • The pronoun “en”

    The French pronoun en can be translated in many ways depending on the context. It often means “some,” “any,” “some of it,” “some of them,” “of it,” “of them,” “from it,” “from them,” or even “about it” or “about them.” It replaces a phrase introduced by de and is used to avoid repetition. En usually…