que vs ce que

In French, the words que and ce que both translate to “that” or “what” in English, but they function differently in sentences.


1. “Que” as a Relative Pronoun

Que is a relative pronoun that refers to a previously mentioned noun (the antecedent) and acts as the direct object of the relative clause. It can refer to people or things.

Examples:

  • Le livre que je lis est passionnant. (The book that I’m reading is fascinating.)
  • La femme que tu vois est ma professeure. (The woman whom you see is my teacher.)
  • Les films que nous regardons sont comiques. (The movies that we watch are funny.)

Here, que connects to a noun (le livre, la femme, les films) and introduces a clause where it serves as the object.


2. “Ce Que” as an Indefinite Relative Pronoun

Ce que does not refer to a specific noun but instead introduces a general idea or an entire clause. It means “what” or “that which” and functions as the object of the relative clause.

Examples:

  • Je ne sais pas ce que tu veux. (I don’t know what you want.)
  • Ce que tu dis est important. (What you say is important.)
  • Dis-moi ce que tu penses. (Tell me what you think.)

In these cases, ce que does not replace a particular noun but refers to an undefined concept or statement.


Key Differences

FeatureQueCe Que
ReferenceRefers to a specific nounRefers to a general idea
FunctionDirect object in the clauseObject of an indefinite clause
ExampleLe repas que j’ai mangé (The meal that I ate)Je comprends ce que tu veux dire (I understand what you mean)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • aérer

    The French verb aérer comes from air and means to let air circulate, to ventilate, or to expose something to fresh air. It is an -er verb, conjugated like parler. Its uses extend beyond literal ventilation and include figurative meanings, such as clearing one’s head, or making something lighter and less dense. It is pronounced…

  • avoir la dent dure

    French is full of colorful expressions that don’t always have obvious meanings at first glance. One such expression is “avoir la dent dure”, which literally translates to “to have a hard tooth.” Its figurative meaning, however, is quite different. Meaning and Origin of the Expression The expression “avoir la dent dure” is used to describe…

  • to mean

    The English verb to mean has several possible translations in French, depending on the subject and grammatical structure. The most common verbs are vouloir dire and signifier. Other verbs like impliquer, représenter, entendre par, and consister à may also apply in specific contexts. The correct translation depends on what is doing the “meaning” (a person,…

  • attendre que

    The French phrase “attendre que” is commonly used to mean “to wait until” or “to wait for (something to happen)”. It is used when someone is expecting or waiting for a certain action or event, often requiring the subjunctive mood for the verb that follows “que.” How “Attendre que” Differs from “Attendre” + Noun It’s…

  • whatever

    The English word “whatever” can be an adjective, a pronoun, or even an interjection. Due to its various meanings, there is no single equivalent of “whatever” in French. Instead, different expressions must be used depending on context. 1. To Mean “Anything That” / “No Matter What” In this usage, “whatever” introduces an indefinite or open…

  • proche vs près de

    The French word proche is an adjective and sometimes a noun. It describes closeness in space, time, or relationships. A related phrase, près de, also indicates physical or figurative nearness, but it is not exactly the same. Understanding the difference helps choose the right expression in context. 1. Physical closeness or nearness Proche can describe…