where

Most French learners are familiar with the word for “where,” which is “où.” But how do you say “somewhere,” “nowhere,” “anywhere,” “everywhere,” “elsewhere,” and similar words?

  • where – où
    • Où sont les toilettes ? (Where is the toilet?)
  • somewhere – quelque part
    • Tu as quelque part où dormir ce soir ? (You have somewhere to sleep tonight?)
  • nowhere – nulle part
    • Le chemin ne menait nulle part (The path led nowhere)
  • nowhere near – loin, loin d’être
    • Loin d’être assez grand (Nowhere near big enough)
    • La gare est loin de la cathédrale (The train station is nowhere near the cathedral)
  • anywhere – quelque part, nulle part (with negative), où, n’importe où
    • Avez-vous un cintre quelque part ? (Do you have a coat hanger anywhere?)
    • Tu ne peux aller nulle part (You can’t go anywhere)
    • Où tu veux (Anywhere you like)
    • Le chat peut se cacher n’importe où dans la maison (The cat can hide anywhere in the house)
  • everywhere – partout
    • Il a voyagé partout (He’s been everywhere)
  • elsewhere – ailleurs, autre part
    • Il vient d’ailleurs (It comes from elsewhere)
    • Il faut chercher autre part (You have to look elsewhere/somewhere else)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • verb: toucher

    The French verb “toucher” has a few different meanings. Not all of them are obvious. It can mean “to touch,” “to hit,” “to affect,” “to be next to,” “to get,” “to receive,” or “to win.” “Le toucher” is also a masculine noun meaning “the touch” or “the sense of touch.” to touch to hit to…

  • verb: écrire

    The French verb “écrire” means “to write.” Conjugation Homologues The French language has several verbs that share the same suffix “-crire,” making them homologues of “écrire.” These verbs are also irregular and conjugated similarly to “écrire.” They often revolve around the concept of writing or describing. Etymology The word “écrire” comes from the Latin word “scribere.”…

  • verb: se plaindre

    “Se plaindre” means “to complain,” “to whinge” or “to moan.” Conjugations in Present Tense and Passé Composé: Present tense: Passé composé tense: Etymology: The origin of “se plaindre” can be traced back to Latin, where the root “plangere” meant “to lament” or “to beat one’s chest.” Idiomatic Expressions and Usage:

  • prévenir

    The French verb “prévenir” means “to prevent” or “to warn.” It also means “to let [someone] know,” “to avert,” “to advise,” “to inform,” “to guard against,” “to notify” and “to forewarn.” Examples Etymology The word “prévenir” comes from the Latin verb “praeventire,” composed of “prae” (before) and “eventire” (to come).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *