voir

The French verb “voir” primarily means “to see.” It can be used in various contexts and expressions, such as:

  1. To perceive with the eyes: “Je vois un oiseau.” (I see a bird.)
  2. To understand or realize: “Je vois ce que tu veux dire.” (I see what you mean.)
  3. To visit: “Je vais voir mes amis.” (I am going to see my friends.)
  4. To witness or experience: “Elle a vu un accident.” (She saw an accident.)
  5. To look at or check: “Voyons ce que nous avons ici.” (Let’s see what we have here.)
  6. To meet or consult: “Je vais voir le médecin.” (I am going to see the doctor.)

Present Tense

PronounConjugation
Jevois
Tuvois
Il/Ellevoit
Nousvoyons
Vousvoyez
Ils/Ellesvoient

Passé Composé

PronounConjugation
J’ai vu
Tuas vu
Il/Ellea vu
Nousavons vu
Vousavez vu
Ils/Ellesont vu

In the passé composé, “voir” is conjugated with the auxiliary verb “avoir” followed by the past participle “vu”.

Futur Simple

PronounConjugation
Jeverrai
Tuverras
Il/Elleverra
Nousverrons
Vousverrez
Ils/Ellesverront

In the simple future tense, “voir” changes its stem to “verr-” and then the endings are added, which are consistent with regular future tense endings in French.

Idiomatic expressions using the French verb “voir”:

  1. Y voir clair: To see clearly, to understand clearly.
  • Example: “Maintenant, j’y vois clair dans cette affaire.” (Now, I see clearly in this matter.)
  1. Voir le jour: To be born or to come into existence.
  • Example: “Le projet a vu le jour l’année dernière.” (The project came into existence last year.)
  1. Voir la vie en rose: To see life through rose-colored glasses, to be very optimistic.
  • Example: “Depuis qu’elle est amoureuse, elle voit la vie en rose.” (Since she’s in love, she sees life through rose-colored glasses.)
  1. Voir midi à sa porte: To see things from one’s own perspective.
  • Example: “Il voit toujours midi à sa porte.” (He always sees things from his own perspective.)
  1. En voir de toutes les couleurs: To go through a lot of difficulties.
  • Example: “Avec ce travail, j’en vois de toutes les couleurs.” (With this job, I’m going through a lot of difficulties.)
  1. Voir le bout du tunnel: To see the light at the end of the tunnel.
  • Example: “Après des mois de travail, nous voyons enfin le bout du tunnel.” (After months of work, we finally see the light at the end of the tunnel.)
  1. Faire voir à quelqu’un de quel bois on se chauffe: To show someone what one is made of.
  • Example: “Il va lui faire voir de quel bois il se chauffe.” (He’s going to show him what he’s made of.)
  1. Voir double: To see double (often because of intoxication or illness).
  • Example: “Il avait bu tellement qu’il voyait double.” (He had drunk so much that he was seeing double.)
  1. Voir d’un mauvais œil: To look unfavorably upon something.
    • Example: “Ils voient d’un mauvais œil ce changement.” (They look unfavorably upon this change.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • intéresser

    The French verb intéresser belongs to the first group of regular verbs ending in -er. It means to interest or to be interested in. Although it resembles the English verb “to interest” in meaning, its grammatical structure differs significantly. 1. To interest someone: To attract someone’s attention or curiosity In this sense, intéresser means to…

  • achever

    Understanding the French Verb “Achever” The French verb “achever” is a tricky word for English speakers. It looks similar to the English verb “achieve,” but doesn’t mean that. In fact, “achever” is a “false friend,” a word that seems familiar but has a different meaning in French. The Meaning of “Achever” In French, “achever” primarily…

  • en catimini

    “En catimini” is a French expression that means furtively, stealthily, on the sly or discreetly. It dates back to the second half of the 14th century. The word “catimini” is often linked to the Greek word “katamenia” which means menstruation. The idea being that women of the era kept their menstrual status largely to themselves….

  • jurer

    The French word “jurer” is a commonly used verb. It means “to swear,” “to swear to,” “to swear that,” “to promise,” “to affirm,” and, “to use swear words.” 1. To Swear (an Oath): One of the primary meanings of “jurer” revolves around the act of swearing an oath, committing oneself solemnly to a promise or…

  • faire le malin

    The French phrase “faire le malin” translates literally as “to make the clever (person),” but it really means “to show off,” “to play it smart,” “to try to be clever,” “to get cute,” or “to boast.” It can also mean “to con” or “to cheat.” Examples Expression A saying that is derived from this phrase…

  • vivre vs habiter

    Both vivre and habiter mean “to live” in French, but they are used in slightly different contexts. 1. Vivre – “To live” (in a broader sense) 2. Habiter – “To reside” (more specific) Key Difference: In everyday conversation, habiter is more common when talking about where someone lives physically, while vivre is used for broader…