régler

The French verb “régler” is a word that can be used in various contexts, each with a slightly different nuance. Understanding its diverse meanings and usage is key to mastering this important verb in the French language.

Primary meanings and usage

“Régler” has several core meanings that reflect its flexibility:

1. To settle or pay

In this context, “régler” means to pay a bill, settle an account, or make a payment.

Examples:

  • Je vais régler l’addition au restaurant.
    (I’m going to pay the bill at the restaurant.)
  • Elle a réglé ses impôts avant la date limite.
    (She paid her taxes before the deadline.)

2. To adjust or regulate

“Régler” can mean to adjust, tune, or set something to the correct position or functioning.

Examples:

  • Il faut régler la température du four.
    (We need to adjust the oven temperature.)
  • Le mécanicien va régler le moteur de la voiture.
    (The mechanic will tune the car’s engine.)

3. To resolve or solve

When used in the context of problems or conflicts, “régler” means to resolve or sort out an issue.

Examples:

  • Nous allons régler ce malentendu rapidement.
    (We will resolve this misunderstanding quickly.)
  • Le tribunal a réglé le litige entre les deux parties.
    (The court settled the dispute between the two parties.)

4. To rule (draw a line)

In drawing or writing, “régler” means to draw lines or rule a page.

Examples:

  • L’élève a réglé son cahier avant de commencer à écrire.
    (The student ruled his notebook before starting to write.)
  • Les cahiers d’école sont souvent préréglés avec des lignes horizontales.
    (School notebooks are often pre-ruled with horizontal lines.)

Reflexive version: se régler

The reflexive form “se régler” adds another layer of meaning, often implying adaptation or self-regulation.

Examples:

  • Il apprend à se régler sur son nouveau rythme de travail.
    (He is learning to adjust to his new work rhythm.)
  • Les choses se règlent naturellement avec le temps.
    (Things naturally resolve themselves over time.)

Conjugation

Present tense (présent)

  • Je règle
  • Tu règles
  • Il/Elle règle
  • Nous réglons
  • Vous réglez
  • Ils/Elles règlent

Passé composé

  • J’ai réglé
  • Tu as réglé
  • Il/Elle a réglé
  • Nous avons réglé
  • Vous avez réglé
  • Ils/Elles ont réglé

Etymology

The verb “régler” originates from the Latin word “regulare,” meaning “to make straight” or “to regulate,” which itself comes from “regula,” meaning “rule” or “straight stick.” This etymological root reflects the verb’s core sense of bringing order, precision, and regulation.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • to dress

    French learners often come across two verbs related to dressing: vêtir and s’habiller. At first glance, they may seem interchangeable, but they have distinct meanings, uses, and levels of formality. This article explains the difference between the two and provides clear examples to help you use them correctly. Vêtir: to dress someone The verb vêtir…

  • mordre la poussière

    The French expression “mordre la poussière” translates literally to “to bite the dust” in English and carries similar connotations. It is used to refer to defeat, failure, or death. Meaning “Mordre la poussière” typically conveys: Origins The expression has ancient roots dating back to Homer’s Iliad, where fallen warriors were described as “biting the earth”…

  • recevoir

    The French verb “recevoir” The verb “recevoir” is an irregular third-group French verb that means “to receive” or “to get.” It is frequently used in both formal and informal contexts. Like other irregular verbs, its conjugation requires special attention, but its utility makes it an essential verb to learn. Meanings of “recevoir” Conjugation of “Recevoir”…

  • ça fait rien

    The phrase ça fait rien is a common expression in French that translates literally to “that does nothing” or “that makes nothing.” However, its actual meaning in conversation is more nuanced and idiomatic. It is used to convey indifference, forgiveness, or to downplay the importance of something, much like “it doesn’t matter,” “never mind,” or…

  • bel et bien

    The French expression bel et bien is an adverbial phrase used to assert that something is unequivocally, undeniably, or definitely the case. It translates to “well and truly,” “clearly,” “definitely,” or “without a doubt.” The grammatical form of “bel et bien” The phrase is an immutable locution, meaning its form does not change. It is…

  • to notice

    The English verb “to notice” has several possible translations in French. The right choice depends on the context and the nuance of meaning. Sometimes it means to perceive something with the senses, sometimes to realize or become aware, and sometimes to point out or remark. Remarquer The most common translation of “to notice” is remarquer,…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *