Adjective: paresseux

Meaning

“Paresseux” is a French adjective used to describe a person or thing as “lazy” or “idle.”

Corresponding Noun

“La paresse” is a related feminine noun that means “laziness,” “sloth,” or in a medical context, “sluggishness.”

Gender & number

The adjective “paresseux” takes on different forms depending on the gender and number of the noun it modifies.

  1. Masculine Singular: “Paresseux”
  2. Feminine Singular: “Paresseuse”
  3. Masculine Plural: “Paresseux”
  4. Feminine Plural: “Paresseuses”

Etymology

The word “paresseux” has its origins in the Old French term “parrecious,” which means “inert” or “lazy.” Over the centuries, it evolved into “paresseux” to describe a person or thing characterized by sloth or idleness. The word originally came from the Latin “pigritia,” which means “laziness” or “apathy.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • phoque

    “Un phoque” is a French masculine noun meaning “a seal,” referring to the marine mammal. Idiomatic expressions Etymology The word “phoque” is derived from the Latin “phoca,” a feminine noun meaning “seal.” Its first surviving recorded usage in French was in 1532, when it was spelled “focque.” By 1573 its spelling had changed to “phoque”…

  • Verb: rappeler & se rappeler

    Meanings:“Rappeler” is a transitive verb, meaning “to remind” or “to call back.” It means to bring something or someone to one’s attention again. On the other hand, “se rappeler” is a reflexive verb, meaning “to remember” or “to recall.” Conjugation:Note the irregular spelling in the singular forms (je, tu & il) and the third person…

  • | |

    Devant

    The French word “devant” can be used as a preposition, as an adverb, or as a noun. Preposition As a preposition, “devant” means “in front of,” “ahead of” or “before.” Adverb As an adverb, “devant” means “in front,” “at the front,” or “ahead.” Noun As a masculine noun, “le devant” means “the front.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *