verb: suivre

I. Meanings of “Suivre”

1. To Follow:
The most common usage of “suivre” is to indicate following someone or something. For example:

  • Je suis en train de suivre le guide. (I am following the guide.)
  • Il suit la voiture de près. (He is following the car closely.)

2. To Follow a Course:
“Suivre” can also be used to describe tracking or taking a course of action, such as following a recipe or a study program:

  • Elle suit un cours de cuisine. (She is taking a cooking class.)
  • Ils suivent des études en médecine. (They are pursuing studies in medicine.)

3. To Keep Up With:
In contexts involving keeping up with someone or something, “suivre” is the appropriate verb:

  • Il est difficile de suivre son rythme. (It’s hard to keep up with his pace.)
  • Tu dois suivre les actualités pour être informé. (You need to follow the news to stay informed.)

4. To Understand:
“Suivre” can imply understanding or grasping a situation or conversation:

  • Je ne suis pas sûr de suivre. (I’m not sure I understand.)
  • Il est difficile de suivre cette discussion. (It’s difficult to follow this discussion.)

II. Conjugations in the Present Tense and Passé Composé

Present Tense (suivre is an irregular verb):

  • Je suis (I follow)
  • Tu suis (You follow)
  • Il/elle/on suit (He/she/one follows)
  • Nous suivons (We follow)
  • Vous suivez (You follow)
  • Ils/elles suivent (They follow)

Passé Composé (Past Tense):
The passé composé of “suivre” is formed using the auxiliary verb “avoir” and the past participle “suivi” (an irregular past participle):

  • J’ai suivi (I followed)
  • Tu as suivi (You followed)
  • Il/elle/on a suivi (He/she/one followed)
  • Nous avons suivi (We followed)
  • Vous avez suivi (You followed)
  • Ils/elles ont suivi (They followed)

III. Etymology of “Suivre”

The word “suivre” has its origins in Latin, deriving from “sequi,” which means “to follow.” This Latin root is also the source of English words like “sequel” and “sequence.” Over centuries, “sequi” evolved into “suivre” in Old French, retaining its fundamental meaning of “to follow.”

IV. Idiomatic Expressions with “Suivre”

  1. “Suivre son instinct” (Follow one’s instinct):
  2. “Suivre quelqu’un comme son ombre” (Follow someone like a shadow):
  3. “Suivre son cours” (To follow its course):
  4. “Suivre la trace” (To follow the trail):

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • rappeler

    The French verb rappeler is a versatile verb with several meanings, depending on whether it is used in its regular (non-reflexive) form or its reflexive form se rappeler. While both forms relate to memory and reminding, they are used in different grammatical structures and carry different meanings. The Non-Reflexive Verb “Rappeler” In its non-reflexive form,…

  • asseoir & s’asseoir

    The French verbs asseoir and s’asseoir both mean “to seat” or “to sit.” The verb asseoir is mostly used in the reflexive form s’asseoir, which means “to sit down.” It is an irregular verb with more than one accepted conjugation pattern. In modern French, the most commonly used form is based on the root assié-…

  • être

    The French verb “être” is the equivalent of the English verb “to be.” It’s the most frequently used verb in the whole French language. It’s an irregular verb, which means that is doesn’t follow regular conjugation patterns. This is the present tense of être: The verb être is used to express identity, nationality, and describing…

  • unusual, usually

    English uses unusual and unusually to express deviation from the normal or expected. French offers several adjectives and adverbs that convey this idea with varying degrees of intensity, from slightly unexpected to strikingly out of the ordinary. The choice depends on whether the English word describes something strange, rare, exceptional, surprising, or simply not typical….

  • il vaut mieux que

    “Il vaut mieux que” means “It is better that.” It is derived from the phrase “il vaut mieux,” meaning “it is better.” The phrase it is derived from, “il vaut mieux,” is used in a general way to say that “it is better that something be done.” But “il vaut mieux” does not specify who…