se passer

The French verb “se passer” means “to happen” or “to take place.”

  1. Literal Meaning – To Happen:
  • Example: “Qu’est-ce qui se passe ici ?” (What is happening here?)
  • In this context, “se passer” is used to inquire about a situation or event.
  1. To Take Place:
  • Example: “La réunion se passe dans la salle de conférence.” (The meeting is taking place in the conference room.)
  • Here, the verb is used to describe a specific location or setting where an event is occurring.
  1. To Go Well or Badly:
  • Example: “Tout s’est bien passé pendant l’entretien.” (Everything went well during the interview.)
  • In this instance, “se passer” is used to convey the outcome or progress of an event.

Conjugation in the Present Tense:

“Se passer” is a reflexive verb, used impersonally with “il,” “ça” or “ils.” It is not used with other subjects such as je, tu, elle, etc.

  • il se passe (it happens)
  • ça se passe (it happens)
  • ils se passent (they [those things/those events] happen)

Conjugation in the Passé Composé:

“Se passer” is a reflexive verb, used impersonally with “il,” “ça” or “ils.” It is not used with other subjects such as je, tu, elle, etc.

  • il s’est passé(e) (it happened/has happened/did happen)
  • ils se sont passés (they happened)

Etymology:

The verb “se passer” comes from Latin. The Latin verb “pāssus” means “step” or “pace.” Over time, this evolved into the Old French term “passer,” which originally meant “to take place” or “to come to pass.” The reflexive form, “se passer,” emerged as a way to describe “happening,” without resorting to the passive voice.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • le passé récent

    The passé récent, or recent past, is a verb construction used to describe an action that happened a short time before the moment of speaking. It is the equivalent of the english structure “just did something” or “has just done something.” It is a common and useful alternative to the passé composé for emphasizing the…

  • être censé

    Understanding the French Verb “Censer” The verb “censer” is a bit unusual in French because it’s primarily used in its passive form “être censé(e)” which translates to “to be supposed to.” Note: There is no need to use “de” or “à” with “être censé.” “To be supposed to do” is simply “être censé faire.” “Etre…

  • être

    The French verb “être” is the equivalent of the English verb “to be.” It’s the most frequently used verb in the whole French language. It’s an irregular verb, which means that is doesn’t follow regular conjugation patterns. This is the present tense of être: The verb être is used to express identity, nationality, and describing…

  • faire grève

    “Faire grève” or “faire la grève” is a French idiom that means “to strike,” or “to go on strike.” This is when workers purposely stop working in their attempt to achieve higher wages and/or better conditions from their employers. The word “grève” in the expression comes from the word for gravel (gravier) which in turn came…