passer in the past

The French verb “passer” can be conjugated in the passé composé with either “avoir” or “être,” depending on how it is used in a sentence. This dual usage is a common feature of some verbs in French and often confuses learners. Here’s a simple guide to understanding when to use “avoir” and when to use “être.”

When to use “avoir”

Use “avoir” as the auxiliary verb with “passer” when it has a direct object. In this case, “passer” is a transitive verb, meaning it acts on something or someone. It often means “to spend,” “to pass,” or “to take.”

examples:

  • j’ai passé une journée à la plage. (i spent a day at the beach.)
  • elle a passé l’examen avec succès. (she passed the exam successfully.)
  • nous avons passé du temps à discuter. (we spent time chatting.)

Here, “passé” agrees in gender and number with the direct object if it precedes the verb (e.g., “les journées que j’ai passées”). Otherwise, there is no agreement.

When to use “être”

Use “être” as the auxiliary verb with “passer” when it does not have a direct object and indicates movement, typically meaning “to pass by,” “to go past,” or “to stop by.” In this case, “passer” is an intransitive verb and belongs to the group of verbs that use “être” in the passé composé.

examples:

  • je suis passé devant la boulangerie ce matin. (i passed by the bakery this morning.)
  • ils sont passés par ici hier soir. (they came by here last night.)
  • elle est passée à la maison pour dire bonjour. (she stopped by the house to say hello.)

When “passer” uses “être,” the past participle “passé” agrees in gender and number with the subject of the verb. For example:

  • il est passé (masculine singular)
  • elle est passée (feminine singular)
  • ils sont passés (masculine plural)
  • elles sont passées (feminine plural)

Summary

  • use “avoir” with “passer” when it has a direct object.
    • example: j’ai passé une semaine à Paris.
  • use “être” with “passer” when it describes movement without a direct object.
    • example: je suis passé par Paris.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • think

    There are a few different ways to say “to think” in French. You can use verbs like “penser,” “songer,” “réfléchir,” “croire,” or “considérer.” penser Penser means “to think.” It is related to the English word “pensive,” someone who is thoughtful or in deep thought. It can be used with “à” to mean “to have in…

  • expression of quantity + à + infinitive

    French frequently combines expressions of quantity with an infinitive to describe tasks, obligations, potential actions, or intended outcomes. These constructions are especially common with avoir, but avoir is not a grammatical requirement. The governing verb can vary, provided it can introduce a noun phrase that the infinitive logically modifies. 1. The core structure The general…

  • de… en…

    The French structure de… en… is a prepositional construction that expresses progression, repetition, or gradual transition. Some common equivalents in English include “from… to…,” “more and more…,” or “over time.” This construction typically takes the form de + noun + en + (same or similar) noun, and it can be translated in several ways depending…

  • de, du, de la, de l’, des

    The French words “de, du, de la, de l’, des” often confuse beginners because they can act as prepositions, indefinite articles, or partitive articles. Understanding how and when to use them will help you build clearer and more natural French sentences. De At its simplest, “de” means “of” or “from”. In this case, it acts…

  • avoir envie de

    The French phrase avoir envie de means “to want” or “to feel like.” It is common in everyday speech. You use it to express a wish, a need, or a longing for something. Literal meaning The word envie alone means “envy.” But in avoir envie de, the sense shifts. Literally, it breaks down as “to…

  • verb: flâner

    Meanings 1. Strolling with Purpose: At its core, “flâner” means to stroll or wander aimlessly, usually in urban environments. However, this wandering is far from mindless. It involves observing and absorbing the surroundings, often with a sense of curiosity and openness. It’s a gentle meandering that allows one to connect with the city’s rhythm, architecture,…