quand on parle du loup, on voit sa queue

The French saying “quand on parle du loup, on voit sa queue” literally means “when one speak of the wolf, one sees his tail.” What does this mean? It means that often when you talk about someone, they will suddenly and unexpectedly appear.

A variation of this saying appeared in the 16th century. It referred to the “horns” of the wolf rather than its tail. Of course a wolf doesn’t have horns. But the idea of the word “horns” was a reference to the supposedly demonic nature of the wolf.

In that era, whoever caught sight of a wolf first was supposed to have been deprived of their voice. So anyone with a hoarse voice was imagined to have seen a wolf.

The English equivalent of this idiom is “speak of the devil.” A longer version is “speak of the devil and he’s sure to appear.” So there is a connection between the wolf being demonic in the 16th century French variant and the Devil himself in the English version.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • il vaut mieux

    The phrase “il vaut mieux” can be translated as “it is better” or “it is preferable.” It is employed to express a preference or recommendation, suggesting that one option is superior or more desirable than another. It uses an impersonal construction of the verb “valoir,” which means “to be worth.” An impersonal construction means that…

  • piger

    The verb “piger” is a colloquial term in French that means “to understand” or “to grasp.” It is often used in informal contexts, instead of the usual verb “comprendre,” meaning “to understand.” The verb “piger” is conjugated like a regular -er verb in French, with forms such as “je pige” (I understand), “tu piges” (you…

  • fois, foi and foie

    What are the differences between the three French homonyms (words that sound the same, in this case) la fois, la foi and le foie? These three words are pronounced identically, but have quite different meanings. La fois La fois means “the time.” It always ends in the letter “s,” even when it is singular. Despite…

  • la mode, le mode

    “Mode” is a French noun that can either be masculine or feminine. Its meaning changes depending on whether it is the masculine version of the noun or the feminine version. In its masculine form, it means “mode” or “way.” In the feminine, it means “fashion.” So you can remember the difference by remembering that women…