quand on parle du loup, on voit sa queue

The French saying “quand on parle du loup, on voit sa queue” literally means “when one speak of the wolf, one sees his tail.” What does this mean? It means that often when you talk about someone, they will suddenly and unexpectedly appear.

A variation of this saying appeared in the 16th century. It referred to the “horns” of the wolf rather than its tail. Of course a wolf doesn’t have horns. But the idea of the word “horns” was a reference to the supposedly demonic nature of the wolf.

In that era, whoever caught sight of a wolf first was supposed to have been deprived of their voice. So anyone with a hoarse voice was imagined to have seen a wolf.

The English equivalent of this idiom is “speak of the devil.” A longer version is “speak of the devil and he’s sure to appear.” So there is a connection between the wolf being demonic in the 16th century French variant and the Devil himself in the English version.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • payer au lance-pierres

    The French expression “payer au lance-pierres” translates literally as “to pay with a slingshot,” but it means “to underpay.” The saying dates to the end of the 19th century, when slingshots made from rubber become more popular, thanks to improvements in rubber chemistry. The expression originally came from another saying “avec un lance-pierres,” which translated…

  • ralentir

    The French verbs “alentir” and “ralentir” are related to the adjective “lent,” which means “slow.” The two verbs both mean “to slow down.” “Alentir” is only used in literature (or in Québec) these days, while “ralentir” is in common usage. Meanings and Usage: Conjugation in the Present Tense: Conjugation in the Passé Composé: Etymology: Both…

  • Avoir de la veine

    “Avoir de la veine” means to be lucky or to have luck. “Une veine” is a vein. So what is the connection between veins and luck? The term comes from the world of men who searched for gold, diamonds or other precious metals. These metals and diamonds are found in concentrations in rock called “veins.”…

  • vouloir

    The French verb “vouloir” is a very important and frequently used verb. It means “to want.” It is often used with other verbs, eg “to want to do.” As such, it is described as an auxiliary verb, or helper verb, because it is useful when combined with other French verbs. Below are the conjugations for…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *