Verb: se souvenir de

“Se souvenir de” is the French verb meaning “to remember.” It is a reflexive verb and is always followed by “de,” or preceded by its equivalent “en.”

Usage examples of “se souvenir de”:

  • Je me souviens de notre première rencontre. (I remember our first meeting.)
  • Elle se souvient de ses grands-parents. (She remembers her grandparents.)
  • Nous nous souvenons de la date de notre anniversaire. (We remember our anniversary date.)
  • Ils se souviennent de leur enfance avec émotion. (They remember their childhood with emotion.)

Using “En” to Replace “It” or “Them”:

In French, the pronoun “en” is often employed with “se souvenir de” to replace previously mentioned things or ideas. It acts as a versatile pronoun, helping to avoid repetition and maintain fluency in speech.

  • J’ai visité Paris l’année dernière. Je m’en souviens très bien. (I visited Paris last year. I remember it vividly.)

In this example, “en” replaces the need to repeat “Paris,” making the sentence more concise and elegant.

Conjugation in the Present Tense and Passé Composé:

The verb “se souvenir de” is conjugated in the same way as the irregular verb “venir.”

Present Tense:

PronounConjugation in Present Tense
Jeme souviens de
Tute souviens de
Il/Ellese souvient de
Nousnous souvenons de
Vousvous souvenez de
Ils/Ellesse souviennent de

Passé Composé:

The passé composé of “se souvenir de” is formed by using the auxiliary verb “être” in the present tense, followed by the past participle of “se souvenir,” which is “souvenu.”

PronounConjugation in Passé Composé
Jeme suis souvenu(e) de
Tut’es souvenu(e) de
Il/Elles’est souvenu(e) de
Nousnous sommes souvenu(e)s de
Vousvous êtes souvenu(e)(s) de
Ils/Ellesse sont souvenu(e)(s) de

The Etymology of “Se Souvenir De”:

The verb “se souvenir de” traces its origins to the Latin verb “subvenire,” which means “to come up from below” or “to come to mind.” This Latin root evolved into the Old French verb “sovenir,” later incorporating the reflexive pronoun “se” to create the modern French verb “se souvenir de.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • il me faut

    The French phrase “il me faut” means “I need.” Literally translated, it means “it to me is necessary.” Versions also exist for you, he/she, we, you (formal/plural) and they. This is an alternative to the expression “avoir besoin de” (to have need of). “Il me faut” is always followed by a noun. It is never…

  • |

    of course

    The English phrase “of course” can be translated into French in several ways, depending on the context. Here are the most common expressions with usage examples and literal translations. Bien sûr Literal meaning: “Well sure” Évidemment Literal meaning: “Evidently” Naturellement Literal meaning: “Naturally” Bien entendu Literal meaning: “Well understood” Mais oui Literal meaning: “But yes”…

  • enough

    The English word “enough” can function as an adverb (he works enough), a determiner (enough money), a pronoun (that’s enough), or appear in expressions such as fair enough or oddly enough. French uses several distinct words and structures for these meanings, chiefly assez, suffisamment, and assez de, but also idiomatic forms like c’en est assez,…

  • arroser

    The French verb “arroser” means “to sprinkle,” “to water,” “to spray” or “to douse.” A reflexive version, “s’arroser,” also exists, usually referring to the consumption of alcohol. arroser examples s’arroser examples Etymology The verb “arroser” is derived from the Latin words “ad,” meaning “to,” and “ros,” meaning “dew” or “moisture.”

  • toujours – always or still?

    The French adverb toujours is a deceptively simple word that learners encounter early in their studies. It is most often translated as “always,” but depending on context, it can also mean “still.” These two meanings are not interchangeable, and understanding when toujours means one or the other is essential for mastering everyday French. 1. Toujours…