compter les étoiles

“Compter les étoiles” is a French saying that means “to count the stars,” literally. But what does it really mean? It means to undertake an impossible action, or to try to accomplish something that is virtually impossible to achieve.

The idiom in French dates back to the year 1531, but it comes originally from the Bible, the book of Genesis, chapter 15 verse 5 to be precise. In that section, God tells Abraham to look at the stars and count them, because that is how many descendants he will have. The point is that his descendants will be so numerous as to be uncountable, because attempting to count stars is a task doomed to failure.

Equivalent English expressions are varied and include “to count the stars,” “to bite off more than you can chew,” “to build castles in the air” and “to be in over your head.” None of these, other than the first one, match the sense of the French saying very closely.

Don’t miss out on new posts – subscribe now!

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • |

    -al words

    French words that end in the letters “al” can be a trap for learners. That’s because in the plural, they change their spelling to “aux.” The classic example is “un cheval,” which in the plural becomes “des chevaux.” But this applies to every single noun and adjective ending in the letters “al.” Nouns are relatively…

  • Verb: rappeler & se rappeler

    Meanings:“Rappeler” is a transitive verb, meaning “to remind” or “to call back.” It means to bring something or someone to one’s attention again. On the other hand, “se rappeler” is a reflexive verb, meaning “to remember” or “to recall.” Conjugation:Note the irregular spelling in the singular forms (je, tu & il) and the third person…

  • |

    singing

    How do you talk about singing in French? There are a few words – some verbs, some nouns. The verb “to sing,” which is “chanter.” The noun “a song,” which is “une chanson.” And the noun “the singing,” which is “le chant.” There is another verb “entonner,” which means “to start singing,” or “to launch…

  • Colours

    Colours in French are adjectives. They are placed after the noun they describe. So a blue sky is “un ciel bleu.” They must also agree in number and gender with the noun they describe. So “purple flowers” would be “des fleurs violettes.” Colour Masculine Feminine black noir noire white blanc blanche red rouge rouge blue…