chanter comme une seringue

The French expression “chanter comme une seringue” translates literally as “to sing like a syringe.” What it really means is “to sing off key,” or “to sing very badly.”

The origin of this saying remains a mystery. What is known is that the saying dates from the beginning of the 19th century, ie the early 1800s.

Several theories as to its origin exist. One is that it comes from singing like a canary. A canary is “un serin” in French. The theory is that “serin” morphed into “seringue” (syringe), then acquired the opposite meaning, as a sort of joke.

Another theory is that the word “seringue” used to be slang (“argot,” in French) for “a very stupid person.” From this might have developed the idea that singing like a stupid person meant singing badly.

But these remain only theories, and the true origin of this expression remains unknown.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • laid comme un pou

    The French saying “laid comme un pou” translates literally as “(as) ugly as a louse.” It means “very ugly.” This idiom dates back to the end of the 18th century. Although there are plenty of other insects that are uglier than a louse, which is responsible for head lice infestations, the effects of this insect…

  • que dalle

    “que dalle” is a French saying that means “nothing” or “nothing at all.” In modern French, “une dalle” is a paving stone, but this has nothing to do with “que dalle.” The origins of this expression are unclear, with a few theories in existence. One is that it comes from the word for a five franc…

  • il me reste

    The French verb “rester” means “to stay” or “to remain” in English. But “rester” can be used with indirect object pronouns to mean “to have left.” This is an impersonal construction. In an impersonal construction, the “il” in “il me reste” means “it,” rather than “he.” The literal translation of “il me reste” is “it…

  • se taper la cloche

    The word “cloche” means “bell,” but in French slang, it means “head” or sometimes “idiot.” In the middle of the 19th century, this saying meant to get drunk. But by 1900, it had changed to its present meaning, which is to have a good meal, to banquet, to gorge oneself, to thoroughly enjoy (food &…

  • être

    The French verb “être” is the equivalent of the English verb “to be.” It’s the most frequently used verb in the whole French language. It’s an irregular verb, which means that is doesn’t follow regular conjugation patterns. This is the present tense of être: The verb être is used to express identity, nationality, and describing…