ce qui

The French indefinite relative pronoun “ce qui” serves as a subject pronoun referring to an unspecified or general idea. It translates to “what” or “that which” in English and is used when the antecedent is not a specific noun but rather an entire concept or situation.

Grammatical function

“Ce qui” always functions as the subject of the clause it introduces. It refers to something abstract or general that was mentioned previously or is about to be explained. The structure typically follows this pattern:

Main clause + “ce qui” + verb + rest of clause

Basic usage examples

  • Je ne comprends pas ce qui se passe.
    I don’t understand what is happening.
  • Ce qui m’étonne, c’est son attitude.
    What surprises me is his attitude.
  • Dis-moi ce qui te préoccupe.
    Tell me what worries you.

Comparing “ce qui” and “ce que”

While “ce qui” serves as subject of its clause, “ce que” functions as the object:

  • Ce qui m’intéresse, c’est l’histoire. (subject)
    What interests me is history.
  • Ce que je préfère, c’est la musique. (object)
    What I prefer is music.

Usage in complex sentences

“Ce qui” often appears in sentences that make general observations or state facts:

  • Ce qui est fait est fait.
    What’s done is done.
  • Ce qui compte vraiment, c’est l’effort.
    What really matters is the effort.
  • Elle a oublié ce qui s’est passé hier.
    She forgot what happened yesterday.

Expressing cause and effect

“Ce qui” can introduce a consequence or result:

  • Il a travaillé dur, ce qui a porté ses fruits.
    He worked hard, which bore fruit.
  • Elle est arrivée en retard, ce qui a énervé le professeur.
    She arrived late, which annoyed the teacher.
  • Le temps s’est amélioré, ce qui nous a permis de sortir.
    The weather improved, which allowed us to go out.

With impersonal expressions

When referring to general situations or abstract concepts:

  • Voici ce qui doit être fait.
    Here’s what must be done.
  • Ce qui importe, c’est la sécurité.
    What matters is safety.
  • Personne ne sait ce qui va arriver.
    Nobody knows what will happen.

In questions

When asking about general situations:

  • Sais-tu ce qui se passe dehors ?
    Do you know what’s happening outside?
  • Peux-tu deviner ce qui me rend heureux ?
    Can you guess what makes me happy?
  • Savez-vous ce qui cause ce problème ?
    Do you know what causes this problem?

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • ça fait rien

    The phrase ça fait rien is a common expression in French that translates literally to “that does nothing” or “that makes nothing.” However, its actual meaning in conversation is more nuanced and idiomatic. It is used to convey indifference, forgiveness, or to downplay the importance of something, much like “it doesn’t matter,” “never mind,” or…

  • homeless

    In French, several terms are used to refer to people who are homeless. Some are neutral and administrative, while others are older or more colloquial, and may carry connotations of pity or stigma. The two most commonly encountered terms are SDF and clochard. Other related terms include sans-abri, sans domicile, and marginal. SDF SDF is…

  • de… en…

    The French structure de… en… is a prepositional construction that expresses progression, repetition, or gradual transition. Some common equivalents in English include “from… to…,” “more and more…,” or “over time.” This construction typically takes the form de + noun + en + (same or similar) noun, and it can be translated in several ways depending…

  • dès que

    The French expression dès que is a common conjunction that means “as soon as.” The phrase combines dès, meaning “from” or “since,” and que, meaning “that” or “when.” Literally, it means “from the moment that.” dès que is followed by a verb in the indicative mood, not the subjunctive, because it refers to a factual…

  • God

    Common French Phrases and Expressions Relating to God The French language, deeply influenced by its Christian heritage, is rich in expressions invoking God. These phrases are used both in religious and secular contexts, often expressing gratitude, fear, hope, or uncertainty. Here are some common expressions, their meanings, and their usage. 1. Merci Dieu ! –…

  • regular -re verbs

    French verbs that end in “re” also follow a regular pattern for their conjugation in the present tense and the passé composé. A good example is the verb “vendre,” which means “to sell.” Regular -re verb endings Person Ending je -s tu -s il/elle/on (no ending, just the stem) nous -ons vous -ez ils/elles -ent…