par rapport à

“Par rapport à” is a French prepositional phrase that is widely used. It means three different things: “compared with/in comparison with/against,” “in relation to,” and “with regard to/towards.”

Compared with/against

  • il est généreux/petit par rapport à son frère (he is generous compared with his brother)
  • le chômage a augmenté par rapport à l’an dernier (unemployed increased compared with last year)
  • par rapport au dollar (against the dollar)

In relation to

  •  le nombre de voitures par rapport au nombre d’habitants (the number of cars in relation to the number of inhabitants)
  • un angle de 40° par rapport à la verticale (an angle of 40º to the vertical)
  • un changement par rapport à la position habituelle du parti (a change from the usual party line)

With regard to/towards

  • notre position par rapport à ce problème (our position with regard to this problem)
  • l’attitude de la population par rapport à l’immigration (people’s attitude towards immigration)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • il reste

    The French verb rester (“to remain”) gives rise to several useful impersonal constructions that express what is left or remaining. An impersonal construction means the subject of the verb is “il,” which normally means “he,” but instead translates to “it.” So instead of meaning “he remains,” it means “it remains” or “there remains.” 1. The Basic…

  • appel du pied

    An “appel du pied” literally means a “call of the foot” but actually means a discrete invitation, a seduction attempt, an allusive proposal or simply an invitation. Its origin is unknown. There is a related term that exists in the world of fencing with swords, but it doesn’t seem to be linked to this usage….

  • échantillon

    The French word “un échantillon,” means “a sample.” Meanings of “Échantillon” Examples of Use Etymology: The Old French term “eschantillon” is the origin of the modern French word “échantillon.” The old French word dates back to 1260 in the earliest record of its usage. It comes from the Latin vulgate word “scandiculum” meaning “scale,” “gauge”…

  • faire la mauvaise tête

    The French phrase faire la mauvaise tête means to show your anger or bad mood by refusing to speak, cooperate, or be pleasant. It is about sulking. It is about being stubborn in your unhappiness. It is something children do. It is also something adults do, though they should know better. The words are simple….

  • tard vs en retard

    If you’re learning French, you’ve probably come across both tard and en retard in contexts related to time. At first glance, they seem similar—after all, both suggest some kind of lateness—but they are not interchangeable. The Key Difference In short: Examples of tard Use tard to describe actions that happen late in the day or…