il y a

The French phrase “il y a” means “there is” or “there are.” It covers both singular and plural.

  • il y a un homme (there is a man)
  • il y a des hommes (there are men)

il y a” versus “c’est”

“Il y a” is often used for situations where you can’t see the thing being talked about. Eg “there is a bike in the garden” (when you’re not in the garden), or “there is another star in the galaxy” (when you’re not looking at stars).

“C’est” (it is) is often used when you can see what you’re talking about. “C’est magnifique !” (it’s magnificent) might be used when you see a car or house that impresses you.

This is not a hard and fast rule about being able to see or not to see something. It is just a way to help you to understand the different between il y a” and “c’est.”

Construction

“Il y a” is made of three words. “il” normally means “he,” but here means “it.” The “y” means “there,” and the “a” means “has,” from the present tense of the verb “avoir.” So literally it means “it there has,” but translates to “there is” or “there are.”

Questions

  • Y a-t-il quelque chose ? (is there something?)
  • Est-ce qu’il y a quelque chose ? (is there something?)
  • Il y a quelque chose ? (there is something?) [said with rising intonation]
  • Pourquoi n’y a-t-il pas de réponse ? (why is there no answer?)
  • Y a-t-il quelqu’un qui sait ? (is there someone who knows?)
  • Est-ce qu’il y a quelqu’un qui sait ? (is there someone who knows?)
  • Il y a quelqu’un qui sait ? (there is someone?) [said with rising intonation]

Other tenses

  • il y a – there is, there are (present / présent)
  • il y avait – there was, there were, there used to be, there was being (imperfect / imparfait)
  • il y a eu – there has been, there have been, there was, there were (past / passé composé)
  • il y avait eu – there had been (pluperfect / plus-que-parfait)
  • il y aura – there will be (future / futur simple)
  • il y aura eu – there will have been (futur antérieur / future perfect)
  • il y aurait – there would be (present conditional / conditionnel présent)
  • il y aurait eu – there would have been (past conditional / conditionnel passé)

Spoken French

Ideally, il y a” is pronounced as written, which is EEL EE AH or EEL EE YAH. However it is often abbreviated in casual, spoken French to “y a,” where the word “il” virtually disappears. This sounds like YAH. Eg “il y a un problème” (there is a problem) can be said “y a un problème” which sounds like YAH UNH PRO BLEM.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • cuiller/cuillère

    The French word “la cuiller” means “the spoon.” It can also be spelled “la cuillère,” which is a spelling that more accurately reflects its pronunciation (KWEE YAIR). Both spellings are accepted in modern French. The spelling of “la cuillère” has recently become more popular, however, due to its more logical connection with standard French phonetics…

  • |

    -al words

    French words that end in the letters “al” can be a trap for learners. That’s because in the plural, they change their spelling to “aux.” The classic example is “un cheval,” which in the plural becomes “des chevaux.” But this applies to every single noun and adjective ending in the letters “al.” Nouns are relatively…

  • Verb: se souvenir de

    “Se souvenir de” is the French verb meaning “to remember.” It is a reflexive verb and is always followed by “de,” or preceded by its equivalent “en.” Usage examples of “se souvenir de”: Using “En” to Replace “It” or “Them”: In French, the pronoun “en” is often employed with “se souvenir de” to replace previously…

  • piger

    The verb “piger” is a colloquial term in French that means “to understand” or “to grasp.” It is often used in informal contexts, instead of the usual verb “comprendre,” meaning “to understand.” The verb “piger” is conjugated like a regular -er verb in French, with forms such as “je pige” (I understand), “tu piges” (you…

  • être en panne

    “Être en panne” is a French saying that means to be damaged, to be broken, to be defective, to have broken down, or to have stopped an activity. This expression dates back to the 16th century, to the world of sailing ships. “Mettre en panne” meant to adjust the sails in such a way that…