|

rigolo

The French word “rigolo” can be either an adjective (meaning “funny”) or a noun (meaning “a funny person”).

The Adjective “Rigolo”:

  • The primary meaning of “rigolo” is “amusing” or “funny.”
    • C’est une histoire rigolote. (It’s a funny story.)
    • Les enfants adorent les jouets rigolos. (Children love funny toys.)

Masculine and Feminine Forms:

The masculine singular adjective “rigolo” becomes “rigolote” in the feminine singular in French.

  • Masculine: rigolo
  • Feminine: rigolote
  • Examples:
    • C’est un film rigolo. (It’s a funny movie.)
    • C’est une blague rigolote. (It’s a funny joke.)

Etymology:

The word “rigolo” comes from the verb “rigoler,” which means “to laugh” or “to have a good time.” The earliest recorded usage of “rigolo” only dates back to 1848, so it is a relatively recent word. However, the verb “rigoler” has its own origins in the late 13th century.

The “Rigolo” Noun:

1. A Funny Person:

  • As a noun, “rigolo” refers to a person who is funny or amusing. “Un rigolo” is a funny male person and “une rigolote” is a funny female person.
    • Il est un vrai rigolo, toujours en train de faire des blagues. (He’s a real funny guy, always making jokes.)

2. An Amusing Thing or Situation:

  • Beyond describing people, “rigolo” can also be used to characterize an object, event, or situation that is amusing or entertaining.
    • Le spectacle était un vrai rigolo. (The show was a real hoot.)

Masculine and Feminine Forms:

Just like the adjective, the noun follows the standard pattern for forming feminine forms in French.

  • Masculine Noun: rigolo
  • Feminine Noun: rigolote
  • Examples:
    • Il est un rigolo. (He is a funny guy.)
    • Elle est une rigolote. (She is a funny girl.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • verb: sentir & se sentir

    Meaning “Sentir” vs “Se Sentir” The key distinction between “sentir” and “se sentir” lies in the context and the object of the verb. “Sentir” focuses on external sensations or perceptions, whereas “se sentir” is inward, concerned with one’s emotional and physical state. Conjugation Let’s take a look at how “sentir” and “se sentir” are conjugated…

  • le tour & la tour

    Unraveling the Distinction: “Le Tour” vs. “La Tour” in French There are a few words (homonyms) in French where the same word with the same spelling exists, but there is one meaning for the masculine version and a completely different meaning for the feminine version. So when speaking or listening, it is important to distinguish…

  • se passer

    The French verb “se passer” means “to happen” or “to take place.” Conjugation in the Present Tense: “Se passer” is a reflexive verb, used impersonally with “il,” “ça” or “ils.” It is not used with other subjects such as je, tu, elle, etc. Conjugation in the Passé Composé: “Se passer” is a reflexive verb, used…

  • -eur masculine nouns

    French nouns ending in eur often come from English words ending in er or or. This happens when the words are for jobs, machines, or people who do something. French takes the English word and changes the ending to match its own way of spelling and saying things. The gender is almost always masculine. Here…

  • prochain placement

    The French adjective “prochain” means “next.” Like most adjectives, it is usually placed after the noun it describes, but not always. Let’s find out how the position of “prochain” can vary. Why do you say “la semaine prochaine” (next week) but you also say “les deux prochaines semaines” (the next two weeks)? In the first…