il vaut mieux

The phrase “il vaut mieux” can be translated as “it is better” or “it is preferable.” It is employed to express a preference or recommendation, suggesting that one option is superior or more desirable than another. It uses an impersonal construction of the verb “valoir,” which means “to be worth.” An impersonal construction means that “il” is used to mean “it,” rather than “he.”

Examples of “Il Vaut Mieux”:

  • “Il vaut mieux choisir un métier qui passionne plutôt qu’un travail monotone.” (It is better to choose a job that is passion-driven rather than a monotonous job.)
  • “Il vaut mieux manger équilibré pour rester en forme.” (It is better to eat a balanced diet to stay healthy.)
  • “Il vaut mieux être en avance que de courir toujours après le temps.” (It is better to be early than to always be chasing time.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • faire grève

    “Faire grève” or “faire la grève” is a French idiom that means “to strike,” or “to go on strike.” This is when workers purposely stop working in their attempt to achieve higher wages and/or better conditions from their employers. The word “grève” in the expression comes from the word for gravel (gravier) which in turn came…

  • c pronunciation

    The letter “c” can be pronounced in two different ways in French. It can be hard, like the first “c” in the word “coriace,” meaning “tough,” “leathery,” or “hard-headed,” pronounced [KOH REE AHSS]. Or it can be soft, like the last “c” in “coriace.” How do you know whether a “c” will be hard or…

  • pousser

    The French verb “pousser” means “to push,” “to move,” “to push aside,” “to let out,” or “to grow,” among a variety of different meanings. The green sign in the photo means “Push to open.” To push: “Pousser” mainly means to push or shove. To grow: Expressions and Idiomatic Usage: Etymology: The French verb “pousser” traces…

  • le long de

    The French phrase “le long de” means “along” in English. It is a preposition. However, there are other ways of translating “along,” depending on the exact meaning of the English term. Related words Etymology “Le long de” comes from the French word “long,” which in turn comes from the Latin word “longus,” meaning “far, extended, remote, distant,…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *