|

rigolo

The French word “rigolo” can be either an adjective (meaning “funny”) or a noun (meaning “a funny person”).

The Adjective “Rigolo”:

  • The primary meaning of “rigolo” is “amusing” or “funny.”
    • C’est une histoire rigolote. (It’s a funny story.)
    • Les enfants adorent les jouets rigolos. (Children love funny toys.)

Masculine and Feminine Forms:

The masculine singular adjective “rigolo” becomes “rigolote” in the feminine singular in French.

  • Masculine: rigolo
  • Feminine: rigolote
  • Examples:
    • C’est un film rigolo. (It’s a funny movie.)
    • C’est une blague rigolote. (It’s a funny joke.)

Etymology:

The word “rigolo” comes from the verb “rigoler,” which means “to laugh” or “to have a good time.” The earliest recorded usage of “rigolo” only dates back to 1848, so it is a relatively recent word. However, the verb “rigoler” has its own origins in the late 13th century.

The “Rigolo” Noun:

1. A Funny Person:

  • As a noun, “rigolo” refers to a person who is funny or amusing. “Un rigolo” is a funny male person and “une rigolote” is a funny female person.
    • Il est un vrai rigolo, toujours en train de faire des blagues. (He’s a real funny guy, always making jokes.)

2. An Amusing Thing or Situation:

  • Beyond describing people, “rigolo” can also be used to characterize an object, event, or situation that is amusing or entertaining.
    • Le spectacle était un vrai rigolo. (The show was a real hoot.)

Masculine and Feminine Forms:

Just like the adjective, the noun follows the standard pattern for forming feminine forms in French.

  • Masculine Noun: rigolo
  • Feminine Noun: rigolote
  • Examples:
    • Il est un rigolo. (He is a funny guy.)
    • Elle est une rigolote. (She is a funny girl.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • verb: dessiner

    Meaning The primary meaning of the French verb “dessiner” is “to draw,” “to design,” “to map out,” “to outline,” “to depict” or even “to portray.” For example, “Il a su dessiner un tableau vivant de la scène.” Conjugation “Dessiner” is a regular “-er” verb, meaning it follows the typical conjugation patterns for this type of…

  • être mal barré

    The French saying “être mal barré” means “to get off to a bad start,” “to be heading for failure,” or “to get into big trouble.” Literally it translates as “to be badly steered” or “to be badly guided,” in the nautical sense of steering or guiding. “La barre” is the tiller or the helm of…

  • il y a

    The French phrase “il y a” means “there is” or “there are.” It covers both singular and plural. “il y a” versus “c’est” “Il y a” is often used for situations where you can’t see the thing being talked about. Eg “there is a bike in the garden” (when you’re not in the garden), or…

  • Avoir de la veine

    “Avoir de la veine” means to be lucky or to have luck. “Une veine” is a vein. So what is the connection between veins and luck? The term comes from the world of men who searched for gold, diamonds or other precious metals. These metals and diamonds are found in concentrations in rock called “veins.”…

  • vouloir

    The French verb “vouloir” is a very important and frequently used verb. It means “to want.” It is often used with other verbs, eg “to want to do.” As such, it is described as an auxiliary verb, or helper verb, because it is useful when combined with other French verbs. Below are the conjugations for…

  • les chiens aboient et la caravane passe

    The French saying “les chiens aboient et la caravane passe” translates literally as “the dogs bark and the caravan passes.” What it really means is “your insults don’t reach me,” or “I am sure of myself and you cannot prove otherwise.” The saying is originally of Arabic origin. In the Middle East and in North…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *