piece

The English word “piece” has many meanings and can be translated into French in different ways depending on the context. There is no single French word that covers all the uses of “piece.” Instead, French uses several words that each apply to specific situations.

Une pièce is the most direct translation. It is used when referring to a room, a coin, or an item in general.

Il y a trois pièces dans cet appartement.
There are three rooms in this apartment.

J’ai trouvé une pièce de deux euros par terre.
I found a two-euro coin on the ground.

C’est une pièce rare de cette collection.
It is a rare piece from this collection.

Cette pièce de théâtre est très connue.
This play is very well known.

Un morceau is used when referring to a piece or portion of something, often food, music, or a broken item.

Je veux un morceau de fromage.
I want a piece of cheese.

Elle a chanté un beau morceau de Mozart.
She sang a beautiful piece by Mozart.

Il ne reste qu’un morceau de la tasse cassée.
Only a piece of the broken cup remains.

Un fragment refers to a small broken or detached piece, usually from something that was whole.

Ils ont retrouvé un fragment de l’ancienne statue.
They found a fragment of the ancient statue.

Un fragment de verre est resté dans la plaie.
A piece of glass remained in the wound.

Un bout is more informal and means a bit or a piece, often small and irregular.

Donne-moi un bout de papier.
Give me a piece of paper.

Il a écrit ça sur un bout de nappe.
He wrote that on a piece of napkin.

Un bout de pain suffit.
A piece of bread is enough.

Une tranche is used for a flat, often thin piece, especially of food.

Je veux une tranche de jambon.
I want a slice of ham.

Il a coupé une tranche de gâteau.
He cut a piece of cake.

Une part is used to talk about a portion or serving of food.

Je prends une part de tarte.
I’ll take a piece of pie.

Il a mangé trois parts de pizza.
He ate three pieces of pizza.

Un exemplaire refers to a copy of a book, newspaper or printed item.

J’ai un exemplaire de ce roman chez moi.
I have a copy of that novel at home.

Il a vendu cent exemplaires de son livre.
He sold one hundred copies of his book.

Un élément can mean a part or component of something larger.

Chaque pièce de ce puzzle est un élément unique.
Each piece of this puzzle is a unique element.

C’est un élément important du moteur.
It is an important part of the engine.

Un objet is sometimes used to mean a single item or thing, often with physical substance.

Ce musée contient plusieurs pièces rares, dont cet objet ancien.
This museum contains several rare pieces, including this ancient object.

Cet objet est une pièce d’artisanat.
This object is a handcrafted piece.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • le flux sonore

    One of the essential differences between the English and French languages is the concept of “le flux sonore,” or “sound flow” in French. A French sentence should sound like a more or less continuous flow of sound, interrupted only by small pauses for commas and longer pauses for full stops. In order to achieve this,…

  • après que v2.0

    The French phrase “après que” translates to “after” in English and is used to introduce a subordinate clause indicating that one action follows another. While it may seem simple, its proper use in French involves some grammatical nuances. Key Grammar Rule: Indicative, Not Subjunctive One of the most common mistakes learners make with “après que”…

  • however

    The English word “however” can have different meanings depending on context. It may contrast with a previous statement (“but, nevertheless”), introduce a restriction (“yet, all the same”), or express degree (“no matter how”). French uses several different words and phrases to cover these meanings. “Cependant” “Ceppendant” is the most common translation of “however” in formal…

  • oser

    The verb “oser” is a French verb meaning “to dare.” It is a regular verb in the -er conjugation group, meaning it is conjugated in the same way as verbs like donner and parler. Usage examples Idiomatic expressions Conjugation Present tense (présent) Passé composé Etymology “Oser” derives from the Latin word “audere,” meaning “to dare,”…

  • toutou

    The French word “toutou” is a cute, affectionate term for a dog. It’s similar to saying “doggy” or “puppy” in English. People often use it when talking to children or when being playful about a dog. For example, you might hear someone say, “Regarde le toutou !” (“Look at the doggy!”) when pointing out a…

  • il faut VS devoir

    What is the difference between il faut (it is necessary) and devoir (to have to, must)? The answer is that il faut expresses an impersonal, general, or external necessity, while devoir expresses a personal, specific, or internal obligation. They are not simply interchangeable. Here’s a detailed breakdown of the differences: 1. The Nature of the…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *