| |

About

The word “about” in English can have several meanings, and translating it into French depends on the context. Let’s explore the main ways to express “about” in French, with examples to show how each form works.

1. À propos de – For Topics, Subjects, or Issues

Use à propos de when referring to a subject or topic you want to discuss. This is similar to “about” in English when we say, “Let’s talk about [topic].”

  • Example: Je veux parler à propos de notre voyage.
    Meaning: I want to talk about our trip.
  • Example: Il a une question à propos de la réunion.
    Meaning: He has a question about the meeting.

2. Environ – For Approximate Numbers

Use environ when “about” means an approximate amount, time, or distance. It’s like saying “around” in English.

  • Example: Il y a environ 50 personnes ici.
    Meaning: There are about 50 people here.
  • Example: Nous arriverons dans environ une heure.
    Meaning: We’ll arrive in about an hour.

3. Vers – For Approximate Times

Use vers when giving an approximate time. This is similar to “around” or “about” when referring to times.

  • Example: Je serai là vers midi.
    Meaning: I’ll be there around noon.
  • Example: Le film commence vers 20 heures.
    Meaning: The movie starts around 8 p.m.

4. Au sujet de – Another Way to Say “About” a Topic

Au sujet de is close in meaning to à propos de. Both are used when discussing topics, but au sujet de sounds a bit more formal.

  • Example: Elle veut en savoir plus au sujet de ton projet.
    Meaning: She wants to know more about your project.
  • Example: Nous avons discuté au sujet de la politique.
    Meaning: We discussed politics.

5. Concernant – For More Formal Contexts

Concernant is a formal way to say “about” or “regarding.” It’s often used in written or formal speech.

  • Example: Je vous écris concernant votre demande.
    Meaning: I am writing to you regarding your request.
  • Example: Il y a des informations importantes concernant la sécurité.
    Meaning: There is important information regarding safety.

6. Sur – Literally “On,” but Often Used as “About”

In some cases, sur can be used to mean “about,” especially in contexts like writing, reports, or media.

  • Example: Un livre sur l’histoire de la France.
    Meaning: A book about the history of France.
  • Example: Elle a fait un reportage sur la pauvreté.
    Meaning: She did a report on (about) poverty.

Summary Table

English “About”French TranslationExampleTranslation
Topic/Subjectà propos deJe parle à propos de la santé.I’m talking about health.
Approximate NumberenvironIl y a environ 10 personnes.There are about 10 people.
Approximate TimeversJe partirai vers 14 heures.I’ll leave around 2 p.m.
Topic (Formal)au sujet deUne réunion au sujet de l’économie.A meeting about the economy.
Formal WritingconcernantUne lettre concernant le projet.A letter regarding the project.
Media/TopicssurUn article sur la technologie.An article about technology.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • installer

    The French verb “installer” is a versatile verb that serves multiple purposes in everyday French. Its meanings and uses can change significantly depending on whether it is used in its non-reflexive form or in its reflexive counterpart, “s’installer.” Meanings of “installer” The Reflexive Form: “s’installer” The reflexive form “s’installer” shifts the focus to the subject…

  • piece

    The English word “piece” has many meanings and can be translated into French in different ways depending on the context. There is no single French word that covers all the uses of “piece.” Instead, French uses several words that each apply to specific situations. Une pièce is the most direct translation. It is used when…

  • -at and -ship

    The French noun ending -at and the English noun ending -ship share a historical connection in some words, as both can indicate a state, condition, or office. However, this correlation is not absolute, and there are exceptions due to differences in linguistic evolution, borrowing history, and analogy with other word formations. 1. The Connection Between…

  • de… en…

    The French structure de… en… is a prepositional construction that expresses progression, repetition, or gradual transition. Some common equivalents in English include “from… to…,” “more and more…,” or “over time.” This construction typically takes the form de + noun + en + (same or similar) noun, and it can be translated in several ways depending…

  • femme

    The French word femme (“woman” or “wife”) is pronounced FUM, (not FEM) differing from its spelling due to its evolution from Old French fame, itself derived from Latin femina. The silent e and nasalized m reflect centuries of phonetic change. Below are traditional examples of its usage, emphasizing historical and domestic contexts. Etymology and pronunciation…

  • rappeler

    The French verb rappeler is a versatile verb with several meanings, depending on whether it is used in its regular (non-reflexive) form or its reflexive form se rappeler. While both forms relate to memory and reminding, they are used in different grammatical structures and carry different meanings. The Non-Reflexive Verb “Rappeler” In its non-reflexive form,…