métier

The French words un métier and une métier have identical spellings, but one is masculine and the other is feminine. Each word has a different meaning.

Un métier: A Profession or Trade

The masculine noun un métier refers to a job, profession, or trade.

Usage Examples:

  • Il adore son métier de boulanger. (He loves his job as a baker.)
  • Quel est ton métier ? (What is your profession?)
  • Elle exerce un métier passionnant. (She has an exciting profession.)

This word is derived from the Old French “mestier,” which itself comes from the Latin “ministerium,” meaning “service” or “duty.”

Une métier: A Vocation or Calling

Though rarely used in modern French, the feminine form une métier can sometimes be found in older or literary texts, where it refers to a vocation or calling rather than a profession in the practical sense.

Usage Examples:

  • Elle considère l’enseignement comme une métier et non simplement un travail. (She sees teaching as a vocation and not just a job.)
  • Pour certains, aider les autres est une métier qui transcende la notion de profession. (For some, helping others is a vocation that goes beyond the idea of a profession.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • |

    singing

    How do you talk about singing in French? There are a few words – some verbs, some nouns. The verb “to sing,” which is “chanter.” The noun “a song,” which is “une chanson.” And the noun “the singing,” which is “le chant.” There is another verb “entonner,” which means “to start singing,” or “to launch…

  • toujours – always or still?

    The French adverb toujours is a deceptively simple word that learners encounter early in their studies. It is most often translated as “always,” but depending on context, it can also mean “still.” These two meanings are not interchangeable, and understanding when toujours means one or the other is essential for mastering everyday French. 1. Toujours…

  • vivre vs habiter

    Both vivre and habiter mean “to live” in French, but they are used in slightly different contexts. 1. Vivre – “To live” (in a broader sense) 2. Habiter – “To reside” (more specific) Key Difference: In everyday conversation, habiter is more common when talking about where someone lives physically, while vivre is used for broader…

  • penser que

    “Penser que” means “to think that” and introduces opinions, beliefs, or suppositions. Unlike “penser à” (to think about) and “penser de” (to think of/have an opinion about), “penser que” specifically introduces a complete thought or statement that the speaker believes to be true. Basic structure and meaning “Penser que” requires the subjunctive mood in negative…

  • on

    The French pronoun “on” is one of the most versatile and frequently used words in the French language. Its various meanings and uses make it an essential part of everyday speech. Meanings and uses of “on” 1. Indefinite subject: “someone” or “people” 2. General statements: “we,” “you,” or “they” 3. As a replacement for “nous”…

  • to dress

    French learners often come across two verbs related to dressing: vêtir and s’habiller. At first glance, they may seem interchangeable, but they have distinct meanings, uses, and levels of formality. This article explains the difference between the two and provides clear examples to help you use them correctly. Vêtir: to dress someone The verb vêtir…