Motif

1. Gender and Basic Definition

“Motif” is a masculine noun in French, so it is always used with masculine articles and adjectives. For example:

  • Le motif (the reason, the pattern)
  • Un motif (a reason, a pattern)

2. Meanings of “Motif”

The noun motif has several meanings in French, depending on the context. Here are the two most common ones:

a. Reason or Cause

In many cases, motif is used to mean a reason or cause behind something.

  • Example: Quel est le motif de ton absence ?
    (What is the reason for your absence?)

Here, motif refers to the cause or justification for the absence.

b. Pattern or Design

Motif can also refer to a visual pattern or design, especially in the context of art, fashion, or decoration.

  • Example: Le rideau a un joli motif floral.
    (The curtain has a pretty floral pattern.)

In this sense, motif refers to a recurring design or artistic decoration.

3. Etymology of “Motif”

The word motif comes from the Latin word motivus, meaning “motive” or “moving.” It entered French through Old French, where it took on the sense of a cause or reason for doing something. Later, it evolved to include the idea of a repeated design, likely because of the idea of something recurring or moving through space.

4. Examples in Sentences

To better understand how motif is used, here are some more examples:

  • Le policier enquête sur le motif du crime.
    (The police officer is investigating the motive of the crime.)
  • Elle a choisi ce tissu pour son motif géométrique.
    (She chose this fabric for its geometric pattern.)
  • Il a donné un motif valable pour son retard.
    (He gave a valid reason for his lateness.)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • Auxiliary verbs

    French auxiliary verbs, also known as helper verbs, are used alongside main verbs to express tense, mood, or voice. Some of the most common auxiliary verbs in French include aller, vouloir, devoir, savoir, and pouvoir. These verbs modify the meaning of the main verb and are essential for constructing various grammatical structures. Aller (To Go)…

  • to get the better of

    The English phrase “to get the better of” is an idiomatic expression that means to gain an advantage over someone or something, or to overcome a challenge or emotion. Translating this phrase into French requires understanding its context, as there is no direct word-for-word equivalent. 1. “Prendre le dessus” This is the most common translation…

  • le passé récent

    The passé récent, or recent past, is a verb construction used to describe an action that happened a short time before the moment of speaking. It is the equivalent of the english structure “just did something” or “has just done something.” It is a common and useful alternative to the passé composé for emphasizing the…

  • ne explétif

    Despite its name, the “ne explétif” has nothing to do with the English word “expletive,” which refers to a swear word or exclamation. Instead, “explétif” in French comes from the Latin expletivus, meaning “to fill.” The “ne explétif” is essentially a stylistic or grammatical marker that has no direct effect on the meaning of a…

  • monter dans vs monter à

    French learners often wonder when to use monter dans and when to use monter à. Both can be translated as “to get in” or “to get on,” but their use depends on the type of transport or the situation. Monter dansThe expression monter dans is used when someone goes inside a closed or enclosed vehicle….

  • seize

    Several French verbs can translate to the English word “seize,” each with distinct nuances. The most common are saisir, s’emparer de, and sauter sur. While they share the general idea of taking hold of something, their usage varies depending on context, intention, and tone. Saisir Saisir is the most neutral and versatile of the three…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *