il reste

The French verb rester (“to remain”) gives rise to several useful impersonal constructions that express what is left or remaining. An impersonal construction means the subject of the verb is “il,” which normally means “he,” but instead translates to “it.” So instead of meaning “he remains,” it means “it remains” or “there remains.”

1. The Basic Construction: “Il reste”

The simplest form is the impersonal il reste (“there remains”), which indicates what is left in a general sense. This construction requires a noun or pronoun as its complement.

Examples:

  • Il reste du pain sur la table. (There’s some bread left on the table.)
  • Il reste trois places disponibles. (There are three seats remaining.)
  • Il ne reste plus de café. (There’s no coffee left.)

2. The Personal Construction: “Il me/te/lui/nous/vous/leur reste”

When expressing what remains to someone, French uses an indirect object pronoun with rester. This translates as “to have left” in English.

Structure:
Il + [indirect object pronoun] + reste + [noun/quantity]

Examples:

  • Il me reste vingt euros. (I have twenty euros left.)
  • Il leur reste une semaine de vacances. (They have one week of vacation left.)
  • Il nous reste assez de temps. (We have enough time left.)
  • Il ne lui reste plus d’argent. (He has no money left.)

3. The Pronominal Construction: “Il m’en reste”

When the remaining item has already been mentioned, French replaces the noun with the pronoun en (“some, any”). This avoids repetition.

Examples:

  • Tu veux du gâteau ? Il m’en reste un peu. (Do you want some cake? I have a little left.)
  • Nous avons utilisé la plupart des fournitures, mais il nous en reste assez. (We used most of the supplies, but we have enough left.)
  • Il leur en reste encore. (They still have some left.)

4. Specifying Quantities: “Il me reste cinq…”

These constructions frequently appear with numerical quantities, expressing precise amounts remaining.

Examples with nouns:

  • Il vous reste deux questions à répondre. (You have two questions left to answer.)
  • Il ne leur reste qu’une chance. (They only have one chance left.)
  • Il me reste trois chapitres à lire. (I have three chapters left to read.)

Examples with time expressions:

  • Il nous reste dix minutes avant le départ. (We have ten minutes left before departure.)
  • Il te reste combien de temps ? (How much time do you have left?)
  • Il ne lui reste que quelques secondes. (He only has a few seconds left.)

5. Expressing Remaining Actions: “Il me reste cinq choses à faire”

When referring to tasks or actions that remain, French uses à + infinitive after the noun.

Examples:

  • Il me reste plusieurs lettres à écrire. (I have several letters left to write.)
  • Il leur reste beaucoup de travail à finir. (They have a lot of work left to finish.)
  • Il vous reste une décision à prendre. (You have one decision left to make.)

Key Differences Between the Constructions

1. Impersonal vs. Personal

  • Il reste = general statement (“there remains”)
  • Il me reste = personal possession (“I have left”)

2. Explicit vs. Implicit Nouns

  • Il me reste du pain = specifies the noun
  • Il m’en reste = replaces a previously mentioned noun

3. Quantified vs. Non-Quantified

  • Il reste du temps = unspecified amount
  • Il reste cinq minutes = precise quantity

Common Mistakes to Avoid

  1. Incorrect pronoun placement
    Wrong: Il reste-moi
    Correct: Il me reste
  2. Omitting “en” when needed
    Wrong: Il me reste (without context)
    Correct: Il m’en reste
  3. Misusing prepositions
    Wrong: Il reste à faire (without subject)
    Correct: Il me reste des choses à faire

Practice Exercise:
Test your understanding by converting these sentences into the correct rester construction:

  1. “There are still some apples.”
  2. “She has two exams left.”
  3. “Do you have any milk left?” (formal vous form)
  4. “We have three days remaining.”
  5. “I still have some work to finish.”

Answer Key

  1. Il reste des pommes.
  2. Il lui reste deux examens.
  3. Il vous en reste, du lait ?
  4. Il nous reste trois jours.
  5. Il me reste du travail à finir.

Additional Notes:

  • For question 3, en replaces du lait to avoid repetition
  • Question 5 shows the à + infinitive construction for remaining actions
  • All answers maintain proper pronoun placement (me/te/nous/vous before reste)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • être censé

    The French phrase “être censé” means “to be supposed.” It is usually followed by a verb in the infinitive. There is no need to use the word “de” or “à” between “être” and “censé.” The “être” part is usually conjugated in either the present or the imperfect tense. Note also that “censé” must agree in…

  • Comparative adjectives (2.0)

    Understanding Comparative Adjectives in French When learning French, understanding how to compare people, places, or things is essential. Comparative adjectives allow you to express differences in qualities or characteristics. This article breaks down the basics of forming and using comparative adjectives in French, making it accessible for beginners. What are Comparative Adjectives? Comparative adjectives are…

  • to notice

    The English verb “to notice” has several possible translations in French. The right choice depends on the context and the nuance of meaning. Sometimes it means to perceive something with the senses, sometimes to realize or become aware, and sometimes to point out or remark. Remarquer The most common translation of “to notice” is remarquer,…

  • à la fois

    The French expression à la fois means “at the same time” or “both.” It is used to describe actions, qualities or states that occur or apply simultaneously. The phrase is versatile and appears often in both spoken and written French. One common use of à la fois is to describe someone or something with multiple…

  • none of your business

    The English expressions “none of your business” and “none of my business” can be translated into French in several ways depending on the level of formality and the tone. French offers both direct, informal equivalents and more polite or neutral alternatives. None of your business The most common informal way to say “none of your…

  • il y a tenses

    The French phrase “il y a” is one of the most commonly used expressions in the language, meaning “there is” or “there are” in English. However, unlike English, “il y a” is derived from the verb “avoir” (to have) and must be conjugated according to the tense in which it appears. Present Tense: Il y…