words ending in -and

The ending -and is uncommon in French nouns. Most words with this ending are masculine. Many refer to people, especially professions, social types or nationalities.

Several also function as adjectives. French often allows the same form to serve both roles. For example, gourmand can describe a person or act as a noun meaning a glutton.

When the noun refers to a person, the feminine normally ends in -ande.

Examples:

  • allemand → allemande
  • gourmand → gourmande
  • marchand → marchande
  • normand → normande
  • truand → truande

In standard pronunciation, the final -d is silent.


Common French nouns ending in -and

allemand

Gender: masculine
Meaning: a German person; sometimes the German language

Examples:

  • Il est allemand. “He is German.”
  • Je parle un peu allemand. “I speak a little German.”

brigand

Gender: masculine
Meaning: bandit, robber, outlaw

Examples:

  • Le brigand attaque les voyageurs. “The bandit attacks the travellers.”
  • Ils arrêtent le brigand. “They arrest the bandit.”

flamand

Gender: masculine
Meaning: a Fleming; the Flemish language

Examples:

  • Il parle flamand à la maison. “He speaks Flemish at home.”
  • Le flamand est proche du néerlandais. “Flemish is close to Dutch.”

friand

Gender: masculine
Meaning: a person very fond of something

Examples:

  • Je suis friand de vieux films. “I am very fond of old films.”
  • Il est friand de chocolat. “He is very fond of chocolate.”

gland

Gender: masculine
Meaning: an acorn; in slang, a foolish or useless person

Examples:

  • Le gland tombe du chêne. “The acorn falls from the oak.”
  • Il reste là comme un gland. “He stands there like a useless fool.”

gourmand

Gender: masculine
Meaning: a glutton; someone who greatly enjoys rich food

Examples:

  • Il est gourmand et adore les desserts. “He is a glutton and loves desserts.”
  • Je suis gourmand de fromage. “I love cheese.”

marchand

Gender: masculine
Meaning: merchant, trader, shopkeeper

Examples:

  • Le marchand ouvre sa boutique. “The merchant opens his shop.”
  • Je parle avec le marchand du marché. “I speak with the market trader.”

normand

Gender: masculine
Meaning: a Norman, a person from Normandy

Examples:

  • Il est normand. “He is Norman.”
  • Les normands vivent en Normandie. “The Normans live in Normandy.”

répondant

Gender: masculine
Meaning: guarantor; a person who answers for another person in a legal or formal context

Examples:

  • Il est répondant du prêt. “He is guarantor of the loan.”
  • Le répondant signe le document. “The guarantor signs the document.”

tisserand

Gender: masculine
Meaning: a weaver

Examples:

  • Le tisserand travaille sur son métier. “The weaver works at his loom.”
  • Le tisserand fabrique du tissu. “The weaver makes cloth.”

truand

Gender: masculine
Meaning: crook, criminal, thug
Note that a “truant” (a child who skips school) is “un/une absentéiste”

Examples:

  • Le truand vole une voiture. “The crook steals a car.”
  • La police cherche le truand. “The police look for the crook.”

Feminine forms

Nouns referring to people usually form a feminine by adding -e, giving -ande.

Examples:

  • allemand → allemande
  • gourmand → gourmande
  • marchand → marchande
  • normand → normande
  • truand → truande
  • tisserand → tisserande

Example phrases:

  • Elle est allemande. “She is German.”
  • Elle est gourmande de chocolat. “She loves chocolate.”

Summary

French nouns ending in -and form a small group in the language.

Typical features include:

  • most are masculine nouns
  • many refer to people
  • several can also function as adjectives
  • nouns referring to people often form a feminine in -ande
  • the final d is silent

Common modern nouns ending in -and include:

  • allemand
  • brigand
  • flamand
  • friand
  • gland
  • gourmand
  • marchand
  • normand
  • répondant
  • tisserand
  • truand

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • attendre que

    The French phrase “attendre que” is commonly used to mean “to wait until” or “to wait for (something to happen)”. It is used when someone is expecting or waiting for a certain action or event, often requiring the subjunctive mood for the verb that follows “que.” How “Attendre que” Differs from “Attendre” + Noun It’s…

  • to bump into, to come across

    Sometimes you meet a friend, an acquaintance or a coworker by pure chance, rather than because you had arranged to meet them in advance. There are a few different ways to translate the English phrases “to bump into” or “to come across” in French. rencontrer The French verb “rencontrer” mainly means “to meet” or “to…

  • save

    How do you translate “to save” into French? It depends on what you’re saving. If you’re saving someone in the sense of rescuing them, use “sauver.” If you’re saving money by spending less, use “économiser.” If you’re saving money by putting money aside, then use “épargner.” If you’re saving time, use “gagner.” If you’re saving…

  • verbs with de

    The requirement for certain French verbs to be followed by “de” is largely based on historical language development and convention. This preposition often indicates a relationship of origin, separation, or source between the verb and what follows it. 42 most used French verbs requiring “de”: General Rule: The pronoun “en” typically replaces “de + noun”…

  • apprendre

    The French Verb “Apprendre” The verb apprendre means “to learn” or “to teach” in French. It is an irregular verb derived from prendre (“to take”), which influences its conjugation pattern. Meanings of Apprendre Conjugation of Apprendre Present Tense Person Conjugation Je apprends Tu apprends Il/Elle/On apprend Nous apprenons Vous apprenez Ils/Elles apprennent Passé Composé Apprendre…

  • verb: suivre

    I. Meanings of “Suivre” 1. To Follow:The most common usage of “suivre” is to indicate following someone or something. For example: 2. To Follow a Course:“Suivre” can also be used to describe tracking or taking a course of action, such as following a recipe or a study program: 3. To Keep Up With:In contexts involving…