to raise

The English verb “to raise” can mean many different things depending on the context. In French, several verbs are used, including “élever,” “lever,” “augmenter,” “soulever,” and “susciter.”

Élever

“Élever” is most often used when speaking of raising children or animals. It can also be used for raising plants or even abstract things like the level of a debate.

Examples:

  • “Ils élèvent trois enfants.” = “They are raising three children.”
  • “Elle a été élevée par ses grands-parents.” = “She was raised by her grandparents.”
  • “Il élève des moutons dans la montagne.” = “He raises sheep in the mountains.”
  • “Cette école élève le niveau d’exigence.” = “This school raises the level of expectation.”

Lever

“Lever” is used for physically raising or lifting something, or for the act of standing up. It is the basic verb for lifting an object.

Examples:

  • “Il a levé la main.” = “He raised his hand.”
  • “Lève la chaise, s’il te plaît.” = “Raise the chair, please.”
  • “Elle s’est levée tôt ce matin.” = “She got up early this morning.”

Augmenter

“Augmenter” means to increase or to raise in the sense of making something go higher in value, number, or level.

Examples:

  • “Le patron a augmenté les salaires.” = “The boss raised salaries.”
  • “La chaleur a augmenté rapidement.” = “The heat rose quickly.”
  • “Ils ont augmenté les impôts.” = “They raised taxes.”

Soulever

“Soulever” literally means to lift up, often with some effort. It can also be used figuratively for raising issues, protests, or debates.

Examples:

  • “Il a soulevé une lourde valise.” = “He raised a heavy suitcase.”
  • “Cette question a soulevé de nombreuses réactions.” = “This question raised many reactions.”
  • “Le peuple s’est soulevé contre le régime.” = “The people rose up against the regime.”

Susciter

“Susciter” is used in the sense of raising or provoking something immaterial, such as emotions, reactions, or interest.

Examples:

  • “Son discours a suscité beaucoup d’enthousiasme.” = “His speech raised a lot of enthusiasm.”
  • “Ce projet a suscité des inquiétudes.” = “This project raised concerns.”
  • “Le livre a suscité un grand intérêt.” = “The book raised great interest.”

Other uses

Sometimes “to raise” can be expressed with other verbs depending on the meaning. For example, “dresser” is used for raising animals in the sense of training them, and “ériger” is used for raising a monument.

Examples:

  • “Ils dressent un chien de garde.” = “They are raising (training) a guard dog.”
  • “On a érigé une statue sur la place.” = “They raised a statue in the square.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • sometimes

    The English word “sometimes” can be rendered in French through several expressions, each carrying subtle differences in frequency, tone, or context. The most common translations include parfois, quelquefois, de temps en temps, and occasionnellement. Parfois Meaning: The most direct and neutral translation of “sometimes,” indicating occasional occurrence without specifying frequency. Usage: Examples: Quelquefois Meaning: Similar…

  • happen (version 2.0)

    The English verb “to happen” has various meanings and nuances that can be expressed in different ways in French. The choice of translation depends on the context in which the word is used. This article explores the most common French equivalents for “happen” and provides examples for each. 1. Se produire Se produire is often…

  • -ty becomes -té

    Many French nouns ending in -té match English nouns ending in -ty. Both often come from the same Latin source. The French form usually kept -té, while English often changed it into -ty. Because of this shared history, many pairs look and sound alike and have close meanings. Examples include: This pattern is very common…

  • en + present participle

    In French, the structure en followed by the present participle (le participe présent) is used to express actions happening simultaneously, means of doing something, or cause and effect. The English equivalents are often “while,” “by,” or “in.” The present participle is formed by taking the nous form of the verb in the present tense, removing…

  • Police in France

    France has a complex and highly structured law enforcement system. French police forces fall into two main categories: civilian and military. Each force has a unique role in maintaining public order, enforcing the law, and ensuring national security. 1. The Two Main National Police Forces There are two main national police forces in France. They…