to raise

The English verb “to raise” can mean many different things depending on the context. In French, several verbs are used, including “élever,” “lever,” “augmenter,” “soulever,” and “susciter.”

Élever

“Élever” is most often used when speaking of raising children or animals. It can also be used for raising plants or even abstract things like the level of a debate.

Examples:

  • “Ils élèvent trois enfants.” = “They are raising three children.”
  • “Elle a été élevée par ses grands-parents.” = “She was raised by her grandparents.”
  • “Il élève des moutons dans la montagne.” = “He raises sheep in the mountains.”
  • “Cette école élève le niveau d’exigence.” = “This school raises the level of expectation.”

Lever

“Lever” is used for physically raising or lifting something, or for the act of standing up. It is the basic verb for lifting an object.

Examples:

  • “Il a levé la main.” = “He raised his hand.”
  • “Lève la chaise, s’il te plaît.” = “Raise the chair, please.”
  • “Elle s’est levée tôt ce matin.” = “She got up early this morning.”

Augmenter

“Augmenter” means to increase or to raise in the sense of making something go higher in value, number, or level.

Examples:

  • “Le patron a augmenté les salaires.” = “The boss raised salaries.”
  • “La chaleur a augmenté rapidement.” = “The heat rose quickly.”
  • “Ils ont augmenté les impôts.” = “They raised taxes.”

Soulever

“Soulever” literally means to lift up, often with some effort. It can also be used figuratively for raising issues, protests, or debates.

Examples:

  • “Il a soulevé une lourde valise.” = “He raised a heavy suitcase.”
  • “Cette question a soulevé de nombreuses réactions.” = “This question raised many reactions.”
  • “Le peuple s’est soulevé contre le régime.” = “The people rose up against the regime.”

Susciter

“Susciter” is used in the sense of raising or provoking something immaterial, such as emotions, reactions, or interest.

Examples:

  • “Son discours a suscité beaucoup d’enthousiasme.” = “His speech raised a lot of enthusiasm.”
  • “Ce projet a suscité des inquiétudes.” = “This project raised concerns.”
  • “Le livre a suscité un grand intérêt.” = “The book raised great interest.”

Other uses

Sometimes “to raise” can be expressed with other verbs depending on the meaning. For example, “dresser” is used for raising animals in the sense of training them, and “ériger” is used for raising a monument.

Examples:

  • “Ils dressent un chien de garde.” = “They are raising (training) a guard dog.”
  • “On a érigé une statue sur la place.” = “They raised a statue in the square.”

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • sabrage

    Sabrage is the French tradition of opening a bottle of champagne with a sword. Instead of gently removing the cork by hand, the neck of the bottle is struck with the blunt edge of a saber (ie, its back edge) so that the cork and collar of glass break away together. The rest of the…

  • besoin

    The French word “besoin” is a noun that translates to “need” in English. It is commonly used to express necessity or desire for something. Basic Meaning of “Besoin” The word “besoin” is mostly used to indicate that someone needs something or has a requirement. The typical structure for expressing need in French is: “Avoir besoin…

  • avoir + à + infinitive

    In French, a common construction is avoir followed by a noun or pronoun, then à, and finally a verb in the infinitive. This structure is used when the verb in the infinitive serves to explain or describe the noun or pronoun that comes after avoir. In this case, the à functions like a relative connector,…

  • sometimes

    The English word “sometimes” can be rendered in French through several expressions, each carrying subtle differences in frequency, tone, or context. The most common translations include parfois, quelquefois, de temps en temps, and occasionnellement. Parfois Meaning: The most direct and neutral translation of “sometimes,” indicating occasional occurrence without specifying frequency. Usage: Examples: Quelquefois Meaning: Similar…

  • Bélénos

    Long before the Romans arrived, the Gauls worshipped their own gods, including Bélénos, a deity linked to light, the sun, and healing. He’s one of the few well-attested Celtic gods, and you may have seen his name pop up in Astérix comics. Who Was Bélénos? The name Bélénos likely comes from the Celtic root belo-…

  • Accents on letters

    Accented letters in French are essential for correct pronunciation and often carry historical significance. The five main diacritical marks in French are the acute accent (é), grave accent (è), circumflex (ê), tréma (ë), and cedilla (ç). Each affects pronunciation, and some even reveal fascinating linguistic evolution—particularly the acute and circumflex accents, which often replace a…