verbs with à

Some French verbs require the preposition à before their object, whether that object is a noun or an infinitive. Learning these verbs as fixed expressions is necessary because the preposition is not optional.

Verbs followed by “à” before a person or thing

These verbs require à when the object is a person or thing.

  • Acheter à = to buy from
    • Elle a acheté ce sac à une amie. = She bought this bag from a friend.
  • Appartenir à = to belong to
    • Ce livre appartient à Paul. = This book belongs to Paul.
  • Assister à = to attend
    • Nous avons assisté à la conférence. = We attended the conference.
  • Demander à = to ask (someone)
    • Je demande à Paul = I’m asking Paul
    • il demande à quelqu’un = he’s asking someone
    • elle lui demande son nom = she asks him his name
  • Déplaire à = to displease
    • Son attitude déplaît à tout le monde. = His attitude displeases everyone.
  • Désobéir à = to disobey
    • Elle a désobéi à son professeur. = She disobeyed her teacher.
  • Dire à = to say to, to tell
    • J’ai dit à mon frère de venir. = I told my brother to come.
  • Donner à = to give to
    • Donne ce livre à ton frère. = Give this book to your brother.
  • Écrire à = to write to
    • J’écris à mes amis. = I am writing to my friends.
  • Emprunter à = to borrow from
    • J’ai emprunté un livre à la bibliothèque. = I borrowed a book from the library.
  • Envoyer à = to send to
    • Elle envoie une lettre à sa mère. = She is sending a letter to her mother.
  • Être à = to belong to
    • Ce stylo est à moi. = This pen is mine.
  • Faire attention à = to pay attention to
    • Faites attention à la marche. = Pay attention to the step.
  • Obéir à = to obey
    • Il obéit à ses parents. = He obeys his parents.
  • Parler à = to speak to
    • Il parle à son voisin. = He is speaking to his neighbour.
  • Participer à = to participate in
    • Il participe à un concours. = He is participating in a competition.
  • Penser à = to think of/about
    • Je pense à mon futur. = I am thinking about my future.
  • Plaire à = to please
    • Ce cadeau plaît à Marie. = This gift pleases Marie.
  • Prendre part à = to take part in
    • Ils prennent part à la discussion. = They are taking part in the discussion.
  • Prêter à = to lend to
    • Il a prêté de l’argent à son ami. = He lent money to his friend.
  • Raconter à = to tell (a story) to
    • Elle a raconté une histoire à ses enfants. = She told a story to her children.
  • Réfléchir à = to reflect on, to think about
    • Réfléchis à ce que tu fais. = Think about what you are doing.
  • Répondre à = to answer
    • Réponds à la question. = Answer the question.
  • Réussir à = to succeed at/in
    • Elle a réussi à son examen. = She succeeded in her exam.
  • S’habituer à = to get used to
    • Elle s’habitue à la vie en ville. = She is getting used to life in the city.
  • Se fier à = to trust
    • Tu peux te fier à lui. = You can trust him.
  • S’intéresser à = to be interested in
    • Je m’intéresse à l’histoire. = I am interested in history.
  • Tenir à + noun or pronoun = to be attached to, to care about, to value
    • Je tiens à ma liberté. = I value my freedom.
    • Elle tient beaucoup à son chien. = She is very attached to her dog.
    • Ce musée tient à sa réputation. = This museum cares about its reputation.
  • Tenir à + person = to be fond of, to have affection for
    • Il tient beaucoup à sa sœur. = He is very fond of his sister.
    • Elle tient à ses amis d’enfance. = She cares deeply for her childhood friends.
  • Tenir à + noun = “to be due to” (impersonal expression)
    • Cela tient à une erreur de calcul. = It is due to a calculation error.
    • Son succès tient à son travail acharné. = His success is due to his hard work.
  • Téléphoner à = to phone
    • J’ai téléphoné à mon frère. = I phoned my brother.
  • Toucher à = to touch, to meddle with
    • Ne touche pas à mes affaires. = Don’t touch my things.
  • Vendre à = to sell to
    • Ils ont vendu leur maison à un couple. = They sold their house to a couple.
  • Voler à = to steal from
    • Il a volé de l’argent à son père. = He stole money from his father.

Verbs followed by “à” before an infinitive

Some verbs are followed by à before another verb in the infinitive.

  • Aider à = to help to
    • Il m’a aidé à finir. = He helped me to finish.
  • Apprendre à = to learn to
    • J’apprends à conduire. = I am learning to drive.
  • Chercher à = to try to
    • Elle cherche à comprendre. = She is trying to understand.
  • Commencer à = to begin to
    • Ils commencent à travailler. = They are beginning to work.
  • Continuer à = to continue to
    • Nous continuons à parler. = We continue to speak.
  • Hésiter à = to hesitate to
    • N’hésite pas à demander. = Do not hesitate to ask.
  • Inviter à = to invite to
    • Il m’a invité à dîner. = He invited me to dinner.
  • Obliger à = to force to
    • On l’a obligé à partir. = He was forced to leave.
  • Parvenir à = to manage to, to succeed in
    • Il est parvenu à ouvrir la porte. = He managed to open the door.
    • Elle est parvenue à convaincre ses collègues. = She succeeded in convincing her colleagues.
  • Réussir à = to manage to
    • J’ai réussi à ouvrir la porte. = I managed to open the door.
  • Tarder à = to delay in, to be late in
    • Elle a tardé à répondre. = She was late in replying.
  • Tenir à = to insist on, to be eager to, to make a point of doing
    • Je tiens à vous remercier. = I wish to thank you / I insist on thanking you.
    • Il tient à finir avant midi. = He insists on finishing before noon.
    • Elle tient à participer à la réunion. = She is eager to take part in the meeting.

Summary of main points

  • Some verbs always require à before a person or thing (e.g. obéir à, téléphoner à, répondre à).
  • Some verbs always require à before an infinitive (e.g. commencer à, parvenir à, apprendre à).
  • Memorising these verbs with their preposition is essential because the preposition cannot be omitted or replaced.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • should

    The English word “should” expresses obligation, advice, expectation, probability, moral judgement, and hypothetical reasoning. French does not use a single equivalent. Translation depends on function, register, and time reference, most commonly using devoir, the conditional mood, the indicative, or impersonal constructions. Obligation and strong recommendation When “should” indicates obligation or a strong recommendation, French most…

  • to get the better of

    The English phrase “to get the better of” is an idiomatic expression that means to gain an advantage over someone or something, or to overcome a challenge or emotion. Translating this phrase into French requires understanding its context, as there is no direct word-for-word equivalent. 1. “Prendre le dessus” This is the most common translation…

  • verbs with de

    The requirement for certain French verbs to be followed by “de” is largely based on historical language development and convention. This preposition often indicates a relationship of origin, separation, or source between the verb and what follows it. 42 most used French verbs requiring “de”: General Rule: The pronoun “en” typically replaces “de + noun”…

  • avoir l’intention de

    Avoir l’intention de is a common French verb phrase meaning “to intend to” or “to plan to.” It directly expresses a person’s plan or purpose regarding a future action. The construction is avoir l’intention de + infinitive verb. It is used in all registers of speech, from formal to casual. The phrase places a clear…

  • unusual, usually

    English uses unusual and unusually to express deviation from the normal or expected. French offers several adjectives and adverbs that convey this idea with varying degrees of intensity, from slightly unexpected to strikingly out of the ordinary. The choice depends on whether the English word describes something strange, rare, exceptional, surprising, or simply not typical….