verb: marcher

The French verb “marcher” has a variety of meanings, including “to walk,” “to function,” “to work,” “to tread,” “to go,” “to go for it,” and even “to fall for it.”

To walk

  • elle marche vite (she walks fast)
  • allons marcher un peu (let’s go for a little walk)

To tread

  • il a marché sur ses lunettes (he trod on his glasses)
  • tu m’a marché sur le pied (you stood on my foot)
  • ne marche pas dans les flaques (don’t walk in the puddles)
  • l’homme marchera sur Mars (man will walk on Mars)

To go

  • notre train marche vite (our train goes fast)
  • marcher vers la gloire (to be on the road to fame)
  • marcher sur Paris (to march on Paris)
  • comment a marché ton examen ? (how did your exam go?)
  • comment marchent les affaires ? (how is business?)

To work, to function

  • ma radio marche bien (my radio works well)
  • ma montre ne marche plus (my watch doesn’t work any more)
  • marcher au gaz (to run on gas)

To go for it

  • je marche (I’ll go for it)
  • elle marche pour cent euros par jour (she’s agreed to 100 euros a day)
  • ça marche ! (it’s a deal!)

To fall for it

  • tu verras, elle marchera à tous les coups (you’ll see, she falls for it every time)
  • je te faisais marcher (I was just pulling your leg)

Expressions

  • il ne marche pas, il court ! (he’s as gullible as they come)
  • marcher sur la tête de quelqu’un (to walk all over somebody)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • pour des prunes

    “Pour des prunes” is a French expression that literally means “for plums.” Its closest English equivalent is “for nothing.” The saying dates from the start of the 16th century. However, the association of plums with a complete lack of value dates back to the end of the Second Crusade, which finished around 1150 AD and was…

  • enough

    The English word “enough” can function as an adverb (he works enough), a determiner (enough money), a pronoun (that’s enough), or appear in expressions such as fair enough or oddly enough. French uses several distinct words and structures for these meanings, chiefly assez, suffisamment, and assez de, but also idiomatic forms like c’en est assez,…

  • roman

    What does the French word “roman” mean? Is it someone from Ancient Rome? Is it someone who lives in modern Rome? It’s neither – “roman” is the masculine noun meaning “novel” or “fiction” or “books.” “Le roman” also means “The Romanesque” period of architecture, from the 11th and 12th centuries AD. It can also refer…

  • ralentir

    The French verbs “alentir” and “ralentir” are related to the adjective “lent,” which means “slow.” The two verbs both mean “to slow down.” “Alentir” is only used in literature (or in Québec) these days, while “ralentir” is in common usage. Meanings and Usage: Conjugation in the Present Tense: Conjugation in the Passé Composé: Etymology: Both…