verb: marcher

The French verb “marcher” has a variety of meanings, including “to walk,” “to function,” “to work,” “to tread,” “to go,” “to go for it,” and even “to fall for it.”

To walk

  • elle marche vite (she walks fast)
  • allons marcher un peu (let’s go for a little walk)

To tread

  • il a marché sur ses lunettes (he trod on his glasses)
  • tu m’a marché sur le pied (you stood on my foot)
  • ne marche pas dans les flaques (don’t walk in the puddles)
  • l’homme marchera sur Mars (man will walk on Mars)

To go

  • notre train marche vite (our train goes fast)
  • marcher vers la gloire (to be on the road to fame)
  • marcher sur Paris (to march on Paris)
  • comment a marché ton examen ? (how did your exam go?)
  • comment marchent les affaires ? (how is business?)

To work, to function

  • ma radio marche bien (my radio works well)
  • ma montre ne marche plus (my watch doesn’t work any more)
  • marcher au gaz (to run on gas)

To go for it

  • je marche (I’ll go for it)
  • elle marche pour cent euros par jour (she’s agreed to 100 euros a day)
  • ça marche ! (it’s a deal!)

To fall for it

  • tu verras, elle marchera à tous les coups (you’ll see, she falls for it every time)
  • je te faisais marcher (I was just pulling your leg)

Expressions

  • il ne marche pas, il court ! (he’s as gullible as they come)
  • marcher sur la tête de quelqu’un (to walk all over somebody)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • les anglais ont débarqué

    This French idiom means literally, “the English have disembarked.” From 1815 to 1820, the English Army, wearing their traditional red uniforms, occupied France in their war against Napoléon. After they left, Parisians started using this phrase to mean, “to have her period,” since the flow of unwelcome English invaders wearing red coats resembled red menstrual…

  • Verb: ouvrir

    The verb “ouvrir” is a regular -ir verb, and its conjugation follows a predictable pattern. Here is how it is conjugated in the present tense: Similar Conjugation Patterns The verbs “rouvrir,” “découvrir,” “recouvrir,” “offrir,” “souffrir,” and “couvrir” share a similar conjugation pattern with “ouvrir.” These verbs are also regular -ir verbs. By recognizing this pattern,…

  • À la noix

    “À la noix” means “stripped of value, not serious, of bad quality, phony, without value, or badly made.” “Une noix” is a walnut. This expression appeared at the end of the 19th century. So why the prejudice against walnuts? The expression may be a deformation of the word “alénois” which is in turn a deformation…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *