verb: marcher

The French verb “marcher” has a variety of meanings, including “to walk,” “to function,” “to work,” “to tread,” “to go,” “to go for it,” and even “to fall for it.”

To walk

  • elle marche vite (she walks fast)
  • allons marcher un peu (let’s go for a little walk)

To tread

  • il a marché sur ses lunettes (he trod on his glasses)
  • tu m’a marché sur le pied (you stood on my foot)
  • ne marche pas dans les flaques (don’t walk in the puddles)
  • l’homme marchera sur Mars (man will walk on Mars)

To go

  • notre train marche vite (our train goes fast)
  • marcher vers la gloire (to be on the road to fame)
  • marcher sur Paris (to march on Paris)
  • comment a marché ton examen ? (how did your exam go?)
  • comment marchent les affaires ? (how is business?)

To work, to function

  • ma radio marche bien (my radio works well)
  • ma montre ne marche plus (my watch doesn’t work any more)
  • marcher au gaz (to run on gas)

To go for it

  • je marche (I’ll go for it)
  • elle marche pour cent euros par jour (she’s agreed to 100 euros a day)
  • ça marche ! (it’s a deal!)

To fall for it

  • tu verras, elle marchera à tous les coups (you’ll see, she falls for it every time)
  • je te faisais marcher (I was just pulling your leg)

Expressions

  • il ne marche pas, il court ! (he’s as gullible as they come)
  • marcher sur la tête de quelqu’un (to walk all over somebody)

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • les anglais ont débarqué

    This French idiom means literally, “the English have disembarked.” From 1815 to 1820, the English Army, wearing their traditional red uniforms, occupied France in their war against Napoléon. After they left, Parisians started using this phrase to mean, “to have her period,” since the flow of unwelcome English invaders wearing red coats resembled red menstrual…

  • Grammar: Possessive Adjectives

    French possessive adjectives are used to describe to whom something or someone belongs. Their English equivalents are words like “my,” “your,” “his,” “her,” “its,” “our,” and “their.” They replace articles They are used instead of an article. Articles are words like “un,” “une,” “le,” “la,” “l’” (l + apostrophe), “de,” “du,” “de la,” “de l’” (de…

  • monter

    The French verb monter is a versatile verb with several meanings, primarily “to climb,” “to go up,” or “to mount.” It can also mean “to assemble,” “to set up,” or “to take up” depending on the context. Additionally, its conjugation in the passé composé varies between être and avoir, which changes its meaning slightly. Main…

  • Christmas

    The French word for Christmas is “Noël.” It is a masculine noun, but you don’t have to use the article “le” before it, in most situations. “Christmas time” is “la période de Noël.” If you want to say “at Christmas,” it is simply “à Noël.” To wish someone “Merry Christmas,” you say (or write) “Joyeux…

  • rappeler

    The French verb rappeler is a versatile verb with several meanings, depending on whether it is used in its regular (non-reflexive) form or its reflexive form se rappeler. While both forms relate to memory and reminding, they are used in different grammatical structures and carry different meanings. The Non-Reflexive Verb “Rappeler” In its non-reflexive form,…