Verb: manquer à

The French verb “manquer à” means “to miss (someone)” “Manquer” is a regular “-er” verb. In fact it has several meanings, but one of its main meanings is to miss someone, in the sense of wishing that they were here. In this construction, it is used with either “à” or a indirect object pronoun.

Examples of “manquer à”

  • Tu me manques (“I miss you,” but literally “You are missing to me”)
  • Je te manque (“You miss me,” but literally “I am missing to you”)
  • Ma famille me manque (“I miss my family,” but literally “My family is missing to me”)
  • Il lui manque (“She misses him,” but literally “He is missing to her”)
  • Elle lui manque (“He misses her,” but literally “She is missing to him”)
  • Nous leur manquons (“They miss us,” but literally “We are missing to them”)
  • Nous manquons à Mathilde (“Mathilde misses us,” but literally “We are missing to Mathilde”)
  • Marc manque à Fabienne (“Fabienne misses Marc,” but literally “Marc is missing to Fabienne”)

When you long for someone or something that is absent, you use “manquer” with either an indirect object pronoun (or COI – Complément d’Object Indirect in French), or with “à” and the name of the person or persons who are experiencing the emotion of missing someone.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • Verb: rappeler & se rappeler

    Meanings:“Rappeler” is a transitive verb, meaning “to remind” or “to call back.” It means to bring something or someone to one’s attention again. On the other hand, “se rappeler” is a reflexive verb, meaning “to remember” or “to recall.” Conjugation:Note the irregular spelling in the singular forms (je, tu & il) and the third person…

  • Thing

    In French, there are several words used to refer to “thing.” Each has its nuances and specific contexts where it’s most appropriate. Here’s a guide to the different French words for “thing.” Chose The most common word for “thing” is une chose. It is used broadly and can refer to just about any object or…

  • to notice

    The English verb “to notice” has several possible translations in French. The right choice depends on the context and the nuance of meaning. Sometimes it means to perceive something with the senses, sometimes to realize or become aware, and sometimes to point out or remark. Remarquer The most common translation of “to notice” is remarquer,…

  • bec et ongles

    The French saying “bec et ongles” derives its origin from the Latin expression “rostrum et unguibus,” which also means “beak and nails.” This ancient phrase refers to the beak, symbolizing the fierceness and determination of a bird, and the nails, representing strength and tenacity. Throughout history, birds have often been associated with bravery and courage,…

  • Reflexive (pronominal) verbs

    French reflexive verbs, also called pronominal verbs, are used when the subject of a sentence is also the object—when someone does something to themselves. These verbs are very common in everyday French and often describe actions related to daily routines, personal care, emotions, and social interactions. Many have both reflexive and non-reflexive forms, depending on…

  • tenir la jambe

    The French saying “tenir la jambe” means literally “to hold the leg.” What it means figuratively is “to hold someone back or to delay someone by saying lots of boring or irrelevant things to them.” This conjures up images of trying to get away from someone who insists on telling you something, even though you…