Verb: rappeler & se rappeler

Meanings:
“Rappeler” is a transitive verb, meaning “to remind” or “to call back.” It means to bring something or someone to one’s attention again. On the other hand, “se rappeler” is a reflexive verb, meaning “to remember” or “to recall.”

Conjugation:
Note the irregular spelling in the singular forms (je, tu & il) and the third person plural forms (ils) of the Present and Future Simple tenses.

1. Present Tense:

  • “Rappeler”:
    • Je rappelle
    • Tu rappelles
    • Il/elle/on rappelle
    • Nous rappelons
    • Vous rappelez
    • Ils/elles rappellent
  • “Se Rappeler”:
    • Je me rappelle
    • Tu te rappelles
    • Il/elle/on se rappelle
    • Nous nous rappelons
    • Vous vous rappelez
    • Ils/elles se rappellent

2. Future Simple Tense:

  • “Rappeler”:
    • Je rappellerai
    • Tu rappelleras
    • Il/elle/on rappellera
    • Nous rappellerons
    • Vous rappellerez
    • Ils/elles rappelleront
  • “Se Rappeler”:
    • Je me rappellerai
    • Tu te rappelleras
    • Il/elle/on se rappellera
    • Nous nous rappellerons
    • Vous vous rappellerez
    • Ils/elles se rappelleront

3. Passé Composé Tense:

  • “Rappeler”:
    • J’ai rappelé
    • Tu as rappelé
    • Il/elle/on a rappelé
    • Nous avons rappelé
    • Vous avez rappelé
    • Ils/elles ont rappelé
  • “Se Rappeler”:
    • Je me suis rappelé(e)
    • Tu t’es rappelé(e)
    • Il/elle/on s’est rappelé(e)
    • Nous nous sommes rappelé(e)s
    • Vous vous êtes rappelé(e)(s)
    • Ils/elles se sont rappelé(e)s

Etymology:
Both “rappeler” and “se rappeler” find their roots in the Latin verb “appellare,” which means “to call” or “to summon.” The Latin verb “appellare” is the origin of the French verb “appeler,” which also means “to call.” Over time, the prefix “re-” was added to signify repetition, giving rise to “rappeler.” The reflexive form “se rappeler” developed from “rappeler,” meaning to remember or to recall.

Idiomatic Expressions:

  • “Rappeler à l’ordre”: To call someone to order, implying a reminder or correction.
  • “Rappeler à la réalité”: To bring someone back to reality, often in a sobering or reflective context.
  • “Se rappeler à bon entendeur”: To remind someone subtly, often used when conveying a message indirectly.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • vivre vs habiter

    Both vivre and habiter mean “to live” in French, but they are used in slightly different contexts. 1. Vivre – “To live” (in a broader sense) 2. Habiter – “To reside” (more specific) Key Difference: In everyday conversation, habiter is more common when talking about where someone lives physically, while vivre is used for broader…

  • ça me fait du bien

    The French phrase “ça me fait du bien” is used quite frequently in conversation. It translates as “it makes me feel good,” “it feels good,” “it does me good,” “it’s good for me,” “it makes me feel better,” “it feels so good,” “that does me good,” “this is good for me” and “I feel good,”…

  • Auxiliary verbs

    French auxiliary verbs, also known as helper verbs, are used alongside main verbs to express tense, mood, or voice. Some of the most common auxiliary verbs in French include aller, vouloir, devoir, savoir, and pouvoir. These verbs modify the meaning of the main verb and are essential for constructing various grammatical structures. Aller (To Go)…

  • intéresser

    The French verb intéresser belongs to the first group of regular verbs ending in -er. It means to interest or to be interested in. Although it resembles the English verb “to interest” in meaning, its grammatical structure differs significantly. 1. To interest someone: To attract someone’s attention or curiosity In this sense, intéresser means to…

  • achever

    Understanding the French Verb “Achever” The French verb “achever” is a tricky word for English speakers. It looks similar to the English verb “achieve,” but doesn’t mean that. In fact, “achever” is a “false friend,” a word that seems familiar but has a different meaning in French. The Meaning of “Achever” In French, “achever” primarily…

  • provenir

    The French verb “provenir” means “to come from.” So don’t be tempted to say “venir de” which means “to have just (done something).” Instead, you should use “provenir.” Etymology of provenir Latin Origin: Meaning: Evolution into French: Present Tense (Présent) Passé Composé In the passé composé, “provenir” is conjugated with the auxiliary verb “être” and…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *