monter dans vs monter à

French learners often wonder when to use monter dans and when to use monter à. Both can be translated as “to get in” or “to get on,” but their use depends on the type of transport or the situation.

Monter dans
The expression monter dans is used when someone goes inside a closed or enclosed vehicle. The idea is that you are entering into something with walls or a cabin. It can also be used when going up inside a structure such as a tower.

Examples:

  • Je monte dans la voiture. = I get into the car.
  • Il est monté dans le bus. = He got on the bus.
  • Nous sommes montés dans l’avion. = We boarded the plane.
  • Elle est montée dans le train. = She got on the train.
  • Nous sommes montés dans la tour Eiffel. = We went up inside the Eiffel Tower.

Monter à
The expression monter à is used when someone gets on a mode of transport that is not enclosed, or when the focus is on being on top of the transport rather than inside it. It is also used for animals. In everyday spoken French, monter à is often more common and can be used more loosely than monter dans.

Examples:

  • Elle est montée à cheval. = She got on the horse.
  • Je monte à vélo. = I get on my bicycle.
  • Ils sont montés à moto. = They got on the motorcycle.
  • Il est monté à scooter. = He got on the scooter.

When both forms are possible
Sometimes both monter dans and monter à can be used with the same type of transport, but the meaning shifts slightly. For example, with a plane:

  • Il est monté à l’avion à Marseille. = He boarded the plane at Marseille, with emphasis on the act of embarking.
  • Il est monté dans l’avion à Marseille. = He got into the plane at Marseille, with emphasis on entering the cabin.

With a ship, both are also possible:

  • Elle est montée à bord du navire. = She went on board the ship.
  • Elle est montée dans le navire. = She went inside the ship.

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • formal French

    The French word “soutenu” is means “formal” in relation to language. It refers to a style of speech or writing that is used in formal settings such as academic discourse, literature, official speeches, and formal correspondence. 1. What Does “Soutenu” Mean? In French, the adjective “soutenu” literally means “sustained” or “supported.” However, when used to…

  • piger

    The verb “piger” is a colloquial term in French that means “to understand” or “to grasp.” It is often used in informal contexts, instead of the usual verb “comprendre,” meaning “to understand.” The verb “piger” is conjugated like a regular -er verb in French, with forms such as “je pige” (I understand), “tu piges” (you…

  • pour + infinitive

    In French, one of the most common ways to express purpose or intention is by using “pour” followed by an infinitive verb. This structure is equivalent to “in order to” in English and is widely used in both spoken and written French. In everyday English, the words “in order” are often omitted. 1. Basic Structure…

  • vivre vs habiter

    Both vivre and habiter mean “to live” in French, but they are used in slightly different contexts. 1. Vivre – “To live” (in a broader sense) 2. Habiter – “To reside” (more specific) Key Difference: In everyday conversation, habiter is more common when talking about where someone lives physically, while vivre is used for broader…

  • Stress pronouns

    In French, stress pronouns (also known as disjunctive or emphatic pronouns) are used to emphasize a person or to differentiate between people in a sentence. They serve a different purpose compared to other types of pronouns like subject pronouns (je, tu, il, etc.) or object pronouns (me, te, le, etc.). Stress pronouns can stand alone…

  • se faire

    Se faire is a pronominal construction built on the verb faire. It is extremely frequent in modern French and covers several core functions: causing something to happen to oneself, having something done by someone else, undergoing an event, and forming many fixed idiomatic expressions. Basic structure Se faire agrees with the subject and is followed…