prévenir

The French verb “prévenir” means “to prevent” or “to warn.” It also means “to let [someone] know,” “to avert,” “to advise,” “to inform,” “to guard against,” “to notify” and “to forewarn.”

Examples

  • “Je vais prévenir les autorités.” (I will inform the authorities.)
  • “Préviens-moi si tu vois quelque chose de suspect.” (Let me know if you see anything suspicious.)
  • “Il vaut mieux prévenir que guérir.” (It is better to prevent than to cure.)
  • “Nous avons pris des mesures pour prévenir les accidents.” (We have taken measures to prevent accidents.)
  • “Je l’ai prévenu de la situation.” (I informed him about the situation.)
  • “Elle m’a prévenu de ne pas oublier la réunion.” (She advised me not to forget the meeting.)
  • “Il m’a prévenu de son arrivée tardive.” (He let me know in advance about his late arrival.)
  • “Préviens-moi quand tu seras prêt à partir.” (Let me know when you’re ready to leave.)

Etymology

The word “prévenir” comes from the Latin verb “praeventire,” composed of “prae” (before) and “eventire” (to come).

Don’t miss new articles!

Get 1 email a week with new articles about French

We don’t spam! Read more in our privacy policy

Similar Posts

  • se faire de la peine

    Literal and figurative meanings The expression “se faire de la peine” literally translates as “to make pain/sorrow for oneself.” However, it’s used to express feeling sad or sorry about something. The reflexive construction (“se faire”) emphasizes that one is generating these feelings within oneself. Common uses 1. Feeling sad about a situation: 2. expressing sympathy:…

  • charger

    The French verb “charger” has a variety of different meanings. It can mean to load, to charge, to make responsible for, to bring evidence against, or to launch an attack. To load To charge To give someone the responsibility for To load (a weapon) To bring/give evidence against To launch an attack Etymology “Charger” comes…

  • Verb: réussir

    The French verb “réussir” means “to succeed,” but it can also mean “to achieve,” “to carry off (something) successfully,” “to win,” or “to pass (an exam).” Etymology: The word “réussir” was borrowed in the early 16th century from the Italian verb “riuscire,” meaning “to re-issue” or “to go out again.” The Italian “riuscire,” is made up…

  • laid comme un pou

    The French saying “laid comme un pou” translates literally as “(as) ugly as a louse.” It means “very ugly.” This idiom dates back to the end of the 18th century. Although there are plenty of other insects that are uglier than a louse, which is responsible for head lice infestations, the effects of this insect…

  • installer

    The French verb “installer” is a versatile verb that serves multiple purposes in everyday French. Its meanings and uses can change significantly depending on whether it is used in its non-reflexive form or in its reflexive counterpart, “s’installer.” Meanings of “installer” The Reflexive Form: “s’installer” The reflexive form “s’installer” shifts the focus to the subject…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *